Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






TikTok начинает внедрять функцию перевода

TikTok, популярная социальная сеть, основанная на видео, только что стала последней крупной технологической компанией, запустившей собственную функцию перевода.

Дарья П.
29 Июля, 2022

соцсеть, автор, видео, контент, развлекательный, TikTok, пользователи, языковые барьеры, субтитры, транскрипция


Стремясь улучшить доступность приложения, TikTok разработал функцию транскрипции для авторов видео на платформе в 2021 году.

Согласно последнему заявлению TikTok, такие подписи теперь смогут автоматически генерировать и переводить и сами пользователи. В настоящее время эта функция доступна только для избранных видео, поскольку компания все еще находится на ранних стадиях развертывания функции перевода и обновленной транскрипции.

— Благодаря автоматически создаваемым субтитрам, помимо авторов, у зрителей теперь есть возможность включать закрытые субтитры к видео, что помогает сделать развлекательный контент более доступным, — пишет компания. — Эти простые решения для перевода помогают преодолеть языковые барьеры и сблизить людей за счет совместного развлечения, — говорится в сообщении компании. — Благодаря этим усилиям глобальный контент станет более доступным, независимо от того, на каком языке вы говорите и где находитесь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #транскрипция #субтитры #языковые барьеры #пользователи #TikTok #развлекательный #контент #видео #автор #соцсеть


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9558

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Основные трудности, с которыми сталкиваются разработчики при переводе игр 1007

Как обнаружили многие разработчики игр, перевод игры на несколько языков - непростая задача. Есть много трудностей, которые необходимо преодолеть, прежде чем игра может быть успешно переведена и выпущена в нескольких странах. Если вы хотите перевести свою игру, вам нужен профессиональный переводчик, который может понять все об игре, чтобы он мог перевести ее правильно.


Локализация, адаптация и транскрипция 1686

Все три термина связаны с преобразованием лингвистических выражений. Важную роль во всем этом играет целевая аудитория, ведь именно для нее тексты локализуются, адаптируются и транскрибируются.




Пользователь Википедии из Китая 10 лет фальсифицировал исторические статьи о России 2344

За последние десять автор под псевдонимом Чжэмао выпустил более двухсот статей, посвященных российской истории, а также сотни на другие темы.


Транскрибирование - что это такое? 1785

Транскрибирование - это способ передачи смысла источника, представленного аудио- или видео- носителем.


"Википедия" пополнится новыми статьями на испанском языке 2386

В Национальной библиотеке Испании в минувшие выходные собралось свыше сотни студентов и аспирантов, чтобы обсудить возможность создания новых статей для испаноязычного раздела популярной интернет-энциклопедии "Википедия". Встреча была организована Национальной испанской библиотекой, Институтом Сервантеса и Королевской академией испанского языка.


Слова с одинаковой транскрипцией в переводе на разные языки мира 4647

В данной статье представлены английские слова, которые в других языках имеют аналогичное произношение, но означают совершенно иные понятия (слова-омонимы).


Почему английское слово "colonel" произносится как [’kɜ:nəl]? 5653

Можно винить в этом французский язык и лингвистический прием, называемый диссимиляцией.


Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации 3062

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи



Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод


Мастер-класс для молодых переводчиков


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по геологии, тектонике, геофизике и минералогии
Глоссарий по геологии, тектонике, геофизике и минералогии



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru