Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как на английском сказать "Дважды в ту же реку не войдешь"?

В этой статьей о 10 английских пословицах с русским аналогом. Некоторые из которых вы однажды точно слышали.

Анна Тивтикян
31 Марта, 2021

1. Better late than never

Дословный перевод: Лучше поздно, чем никогда.
Русский аналог: Лучше поздно, чем никогда.

1. Better late than never


2. Birds of a feather flock together

Дословный перевод: Птицы одного оперения собираются вместе.
Русский аналог: Рыбак рыбака видит издалека.

3. There`s no place like home

Дословный перевод: Нет ничего лучше дома.
Русский аналог: В гостях хорошо, а дома лучше.

4. The early bird catches the worm

Дословный перевод: Ранняя пташка ловит червя.
Русский аналог: Кто рано встает, тому Бог подает.

4. The early bird catches the worm


5. Practice makes perfect

Дословный перевод: Практика приводит к совершенству.
Русский аналог: Повторение — мать учения.

6. Don`t bite the hand that feeds you

Дословный перевод: Не кусай руку, которая кормит тебя.
Русский аналог: Не плюй в колодец, — пригодится воды напиться.

7. A penny saved is a penny earned

Дословный перевод: Сэкономленное пенни — заработанное пенни.
Русский аналог: Копейка рубль бережет.

8. You can`t judge a book by its cover

Дословный перевод: Не суди книгу по обложке.
Русский аналог: Встречают по одежке, провожают по уму.

9. Two heads are better than one

Дословный перевод: Одна голова — хорошо, а две лучше.
Русский аналог: Одна голова — хорошо, а две лучше.

10. There`s no time like the present

Дословный перевод: Второго сегодня не будет.
Русский аналог: Дважды в ту же реку не войдешь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #saying #proverbs #idioms #английский язык #идиомы #поговорки #пословицы


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7716

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 английских фраз, которые нельзя переводить дословно 2757

Некоторые устойчивые выражения, существующие как в английском, так и в русском языках, не стоит переводить дословно, если мы хотим звучать как носители. Таким фразам и посвящена эта статья.


Corpus выпустит "Русские народные пословицы и поговорки" в авторстве Владимира Сорокина 2333

Российское издательство Corpus объявило о выходе сборника "Русские народные пословицы и поговорки" Владимира Сорокина.




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4646

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012 2775

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка 3180

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3057

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011" 3627

"Словом года-2011", а точнее - фразой года, команды редакторов Oxford University Press в США и Великобритании единодушно выбрали термин "squeezed middle". Как отмечается в пресс-релизе издательства, такое единодушие американская и британская команды проявили впервые.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке 3398

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Британии запретят сдачу экзаменов по вождению на иностранных языках


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


English around the world: Факты об английском языке


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий интернет терминов
Глоссарий интернет терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru