Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английские идиомы с названием цветов

В этой статье поговорим об английских идиомах со словами "red" и "blue".

Анна Тивтикян
20 Февраля, 2021

1. To be in the red – нести убытки.

Дело в том, что с давних пор в бухгалтерских книгах убытки записывались красными чернилами, отсюда и пошло выражение.

2. Сatch (someone) red-handed – поймать (кого-либо) на месте преступления, поймать с поличным.

Так как красный цвет символизирует невысохшую кровь, отсюда и появилось "red-handed". Однако это только одна из версий происхождения идиомы.

3. Red herring.

Что-то, что вводит в заблуждение или отвлекает от важного вопроса. На русском мы скажем "отвлекающий манёвр".

4. Red eye - ночной полёт, ночной рейс.

ночной рейс


5. See red – прийти в ярость.

Пример: As he continued to talk, she began to see red.

6. Not a red cent – ни гроша.

Возможно, своим происхождением эта идиома обязана красноватому цвету мелких английских монет – пенни.

7. To feel blue.

Синоним фразы "to feel unwell".

8. Once in a blue moon – в кои-то веки.

blue moon


9. Talk a blue streak - болтать без умолку, тараторить.

10. Blue blood

Перевод: голубая кровь. Идиома как и в русском означает принадлежность аристократии.

В английском языке даже прилагательное такое есть. Macmillan Dictionary даёт такое определение: someone who is blue-blooded comes from a royal family, or a family of a very high social class.

11. Make the air blue - ругаться, сквернословить.

Пример: When he`s drunk he`ll turn the air blue if anyone says a word against him.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский язык #идиомы #английские идиомы #идиомы английского языка #red #blue


Гарвардский стиль цитирования в научных работах 2176

Гарвардский стиль (Harvard style) или стиль "автор-дата" (author-date), является наиболее распространенным в области гуманитарных и социальных наук. Он используется в публикациях академического характера.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как на английском сказать "Дважды в ту же реку не войдешь"? 2136

В этой статьей о 10 английских пословицах с русским аналогом. Некоторые из которых вы однажды точно слышали.


3 "новогодние" идиомы английского языка 1861

Статья для тех, кто в промежутке между походом в гости и наслаждением оливье хочет уделить время любимому английскому!




5 английских фраз, которые нельзя переводить дословно 2742

Некоторые устойчивые выражения, существующие как в английском, так и в русском языках, не стоит переводить дословно, если мы хотим звучать как носители. Таким фразам и посвящена эта статья.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 2558

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 3221

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4627

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 3682

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012 2760

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги



Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка




Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru