Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






3 "новогодние" идиомы английского языка

Статья для тех, кто в промежутке между походом в гости и наслаждением оливье хочет уделить время любимому английскому!

Анна Тивтикян
02 Января, 2021

1. To ring in the New Year

Перевод: Встречать/отмечать Новый год. Дословно — прозвонить в Новый год.

подарки новогодние


Раньше в новогоднюю ночь было принято звонить в колокола, чтобы "прогнать" старый год и "пригласить" новый. Отсюда в выражении и появился глагол "to ring" — "звонить".

Пример: How do you usually ring in the New Year?

2. Back to the drawing board

Перевод: Начать все с чистого листа. Дословно — вернуться к чертежной доске.

Идиома появилась во время Второй мировой войны. Почти все военные проекты сначала чертили на доске, а потом воплощали в жизнь. Если какой-то проект оказывался неудачным, его разработчикам нужно было вернуться к чертежной доске, внести правки и доработки, то есть начать всё с чистого листа.

Пример: New Year is a good reason to go back to the drawing board.

3. To be as happy as a clam

Значение: Быть счастливым. Дословный перевод: Быть счастливым, как моллюск. На русском мы говорим: Быть довольным как слон.

Полная версия этой английской идиомы звучит так: To be as happy as a clam at high tide. В переводе это значит: быть счастливым, как моллюск во время прилива.

Всё дело в том, что во время прилива для двустворчатых моллюсков наступает период, когда они максимально защищены от нападения людей. Вот они и становятся счастливыми. Отсюда и такое сравнение.

Пример: I was looking forward to this trip! I am as happy as a clam!

Пусть Новый год будет наполнен моментами, когда вы будете довольными, как моллюск!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #новый год #английский язык #идиомы английского языка


Что означает символ ":?" 1582

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 3233

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4646

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?




Поздравление с Новым годом на разных языках мира 3973

Подобно тому, как разнятся новогодние традиции и обычаи в разных странах мира, их жители по-разному поздравляют друг друга. Различается время празднования и, собственно, главный персонаж, который приносит детям подарки и в России называется Дедом Морозом.


Bon et heureux Noël ainsi que Nouvel An! 3191



Veselé Vánoce a šťastný Nový rok! 3396



Mutlu yıllar! 3095



Buon Natale e Buon Capodanno! 2749



¡Feliz la Navidad y el Año nuevo! 2460




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Рождество мен Жаңа жыл бақыт әкелгей!




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка




Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"




Календарь на 2012 год



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Beer Glossary
Beer Glossary



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru