|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В интернете появился генератор коротких легенд |
|
|
Генератор коротких историй, основанных на английском фольклоре, открыл в интернете разработчик Майкл Рив.
Короткие легенды из двух предложений описывают вымышленный источник, из которого взята история, а сюжет их иногда немного абсурден.
Вот несколько примеров:
Эта сказка взята из книги Теодоры Алвертон-Камбербэтч "Шропширский фольклор Тиндаля". Каждое Рождество с 1702 года жители Элсмира танцуют с ведьмой, чтобы умилостивить бога войны.
Об этой легенде говорят в Саффолке. В 1720 году ведьма по имени Нана Нортон была сожжена, после того как граф Саутволд превратился в ведьму по имени Нэнни Лилиана в особняке Бунгей.
Об этой легенде говорят в Уилтшире. Каждый новый год с 1411 года священники Троубриджа сжигают женщину, чтобы предотвратить вспышку пятнистой лихорадки в Малмсбери.
Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов. |
Oktoberfest – фольклорный фестиваль (нем. Volksfest), ежегодно проводимый в Мюнхене (Германия) в октябре. |
Довольно интересно, что имя этих забавных милых зверей, обитающих на Мадагаскаре и близлежащих островах, связано с жутким приведением из древнеримского фольклора. |
Некоторые литературные персонажи являются настолько запоминающимися и яркими героями, что выпадают из формата сказки и попадают в словарь. В данной статье несколько примеров хорошо знакомых и не очень известных собственных имен в переводе с английского. |
Японский литератор Харуки Мураками впервые опубликует книгу на английском языке. Произведение под названием "Странная библиотека" (англ. "The Strange Library") официально выйдет накануне рождественских праздников, 2 декабря этого года. |
Знаменитый сборник стихов чешского писателя, поэта, переводчика и историка литературы Карела Яромира Эрбена «Букет народных сказаний» был выпущен в переводе с чешского на английский язык. Перевод выполнила английский поэт и переводчик Сьюзен Рейнольдс. Книга в переводе была издана в виде двуязычного издания – на чешском и английском языках. |
Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ". |
Известно ли вам, что знаменитая в России книга Александра Волкова "Волшебник Изумрудного города" является вольным пересказом романа американского автора Фрэнка Баума? Что именно советский вариант истории знали и любили дети во многих странах мира, так как он был переведен на 13 языков? Что Александр Волков издал свой роман, когда ему было почти 50 лет и всю свою жизнь он проработал преподавателем высшей математики в одном из московских вузов? |
Краткая периодизация истории испанского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|