Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый взгляд на древние книги

Классик Стефани Фрэмптон изучает различные дисциплины, чтобы понять, как содержание и форма письма взаимодействовали в древнем мире.

Наталья Попова
29 Октября, 2020

Тристия, повествователь


Классик Стефани Фрэмптон изучает различные дисциплины, чтобы понять, как содержание и форма письма взаимодействовали в древнем мире.

В одном месте "Тристии" Овидия, серии элегий об изгнании поэта из Рима императором Августом, он использует необычный литературный прием: книга, написанная Овидием, становится повествователем, представляя собственные надежды Овидия на длительное возвращение к римской общественной жизни.

Сначала книга отправляется в "высокий и сияющий храм" - собственную библиотеку Августа, - но там ей приказывают уйти. Книга пытается проникнуть в другую библиотеку и тоже оказывается заблокированной. Затем он посещает третий, но безуспешно.

Сильное понимание творческого полета Овидия в "Тристии" требует как литературного анализа, так и знания материальной культуры Римской письменности.

Знание истории Римской книги, для начала, может помочь в понимании "Тристии". Когда Овидий писал ее, около 10 года до н.э., в Риме было три "публичных" библиотеки – не открытые для всех, но места, где книги могли циркулировать.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книга #содержание #творческий #культура #Публичный


Что означает слово "дзен"? 3646

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Советы по редактированию научной рукописи для публикации 1927

Процесс подготовки научной рукописи для публикации состоит из исправления, уплотнения, организации информации, не меняя ее смысла.


Интернационализируйте Это 2818

Во всем мире контент создается для различных платформ - от приложений для смартфонов и планшетов до пользовательских интерфейсов для компьютерных программ, сенсорных экранов и веб-страниц. А также для СМИ, книг, брошюр, плакатов и всего, что содержит текст.




Структура и содержание подготовки переводчиков 1731

1-2 февраля 2019 г. на базе Российского нового университета состоится Третье Общероссийское методическое совещание «Структура и содержание подготовки переводчиков».


Китайские иероглифы – спорный вопрос в Министерстве образования Кореи 2284

Мнения специалистов Министерства образования разделились: первая половина выступает за включение китайских иероглифов в учебники корейского языка и литературы для младших школьников, вторая – выступает против.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 3211

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4141

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык 2725

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3260

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



中国向10所朝鲜高校赠送汉语教材


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Польско-русский словарь компьютерных терминов
Польско-русский словарь компьютерных терминов



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru