|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На пустых свитках Мертвого моря нашли текст на иврите и арамейском языке |
|
|
Невидимый глазу текст на иврите и арамейском языке был обнаружен на свитках Мертвого моря, которые ученые до сих пор считали пустыми. Об этом сообщил Университет Манчестера, в библиотеке которого находятся эти ценные артефакты.
Международная команда исследователей изучила несколько свитков, подлинности которых никогда не вызывала сомнений у ученых. Свитки были обнаружены при раскопках в пещерах Кумрана, а в 1950-е годы власти Иордании передали их британскому эксперту Рональду Ридсу для изучения.
Долгое время ученые не придавали большого значения свиткам, считая их пустыми. Однако профессор лондонского Королевского колледжа Джоан Тейлор заподозрила, что на артефактах может содержаться скрытый текст.
Свитки подробно изучили с помощью метода мультиспектральной визуализации и обнаружили текст на иврите и арамейском языке. Самый большой фрагмент текста содержит 15 или 16 букв, записанных в четыре строки. Текст нанесен чернилами на углеродной основе. Здесь есть слово "Шаббат", что дает повод ученым предполагать, что текст относится к библейской книге пророка Иезекииля.
Далее ученым предстоит расшифровать тексты.
Свитки датируются приблизительно периодом с III века до н.э. по I век н.э. По мнению ученых, рукописи имеют религиозное, а также историческое и лингвистическое значение.
Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку. |
Болгария и ее народ являются носителями древнего языка и до христианских традиций. Очень интересно узнавать историю любого государства через язык его народа, а также через его имена, так как лингвистическая археология слов является наиболее точной и выдает на белый свет загадки, скрытые за каждым этнонимом. Принято считать, что два болгарских имени Иван и Йордан имеют еврейское или греческое происхождение. Йорданов день (Богоявление) связан с крещением Иисуса Христа Йоанном Крестителем в реке Йордан и отмечается в Болгарии 6 января. А имя Иван связывают с христианским святым Йоаном Крестителем, память которого болгарская церковь отмечает 7 января по новому стилю. |
Недавно выполненный перевод текста "Трактат кораблей" с иврита поможет ученым установить местонахождение сокровищ из храма царя Соломона. Это и религиозные артефакты, и золотые музыкальные инструменты, и драгоценности из Эдемского сада, и даже легендарный Ковчег Завета. |
Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры. |
Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов. |
Главу одного из муниципалитетов в провинции Диярбакыр, расположенной на юго-востоке Турции, Абдуллу Демирбаша обвинили в подрывании основ национальной языковой политики. Дело в том, что при въезде в город был размещен билборд, приветствующий гостей Сура, помимо турецкого языка, еще на двух - курдском и арамейском. |
Как сообщалось на прошлой неделе Twitter, с 25 января добровольным переводчикам Центра переводов стали доступны языки с написанием справа налево. |
В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира. |
Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|