Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Подмосковье появится памятный знак, посвященный Константину Симонову

28 ноября исполнится 100 лет со дня рождения поэта Константина Симонова

Артем Шибалов
03 Ноября, 2015

Симонов, памятный знак, русский поэт

Памятный знак, посвященный самому знаменитому стихотворению Константина Симонова «Жди меня», появится в подмосковном Переделкине, где были написаны эти строки. Его открытие планируется приурочить к 100-летию одного из самых талантливых русских поэтов XX века: памятная дата будет отмечаться 28 ноября. Об этом и многом другом рассказал сын литератора - кинорежиссер Алексей Симонов - во время встречи в Саранске, посвященной юбилею отца. Вот небольшой фрагмент.

В актрису Валентину Серову Симонов влюбился в 41-м - за полгода до войны. Это чувство было настолько сильным, что отец ушел из дома. Он ревновал и ненавидел соперников, был нежен и пылок с возлюбленной… Стихи, посвященные Серовой, сделали его по-настоящему знаменитым.
Популярность их была огромна, а вот песней они так и не стали. Дело в том, что «Жди меня» очень похоже на молитву. Это самое известное стихотворение о войне в русской поэзии, хотя война там начисто отсутствует. Впоследствии отец сочинил пьесу с таким названием, по которой был снят фильм с Серовой в главной роли. Но это было уже в 43-м. А тогда он принес «Жди меня» в «Красную звезду» и Ортенберг, который потом будет рвать на себе остатки волос, сказал ему: «Это очень личное, давай напечатаем после войны». В первых числах января, когда уже началась наступательная операция в Подмосковье, Симонов вернулся в Москву из очередной фронтовой командировки и редактор «Правды» Петр Поспелов, встретив его в коридоре, поинтересовался, нет ли у него новых стихов… 14 января 1942 года в газете «Правда» под фотографией летящих в атаку конников впервые было напечатано «Жди меня». Без посвящения Валентине Серовой - потому что это считалось «неприличным».


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: Симонов, памятный знак, русский поэт




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт экспертизы", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: документация, патент, английский, инспектор, заявка, устройство, заявление.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Россияне не включили Пушкина в тройку выдающихся писателей




Константин Симонов





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru