Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






XIX Международный молодежный конкурс перевода "Littera scripta" - 2020

Конкурс проводится кафедрой иностранных языков и перевода ФГАОУ ВО "Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина" совместно со Свердловским региональным отделением Союза Переводчиков России.




В конкурсе "Littera scripta" могут участвовать школьники, студенты и молодые специалисты, работающие в любых областях знаний, науки и техники, младше 45 лет.
Рабочие языкы конкурса — английский, немецкий, французский, итальянский, японский, греческий, болгарский и испанский.
С 1 по 29 февраля 2020 года идет прием работ по направлениям "Проза", "Публицистика" по всем языкам, номинация "Поэзия" — в английском и испанском языках. Результаты конкурса будут объявлены 28 апреля 2020 года.
Каждый участник конкурса может принять участие в одной или в нескольких номинациях.
Конкурсные задания будут опубликованы на форме кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета 1-го февраля 2020 г. Ссылка: http://lingvu.ru/forum/, ветка "LITTERASCRIPTA-2020".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кафе #2020 #курс #университет #итальянский #немецкий #греческий #болгарский #английский #работа #французский #испанский


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6738

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премия "Просветитель" объявила имена финалистов этого года 1414

В короткий список входят восемь оригинальных русскоязычных книг и десять переводных.


Популярные языки в переводах за май 2020 3737

Наиболее популярные языки и направления переводов за май 2020 года. Негатив в текстах переводов. Перевод таможенных деклараций с восточных языков.




Конкурс в институте А.С. Пушкина 1456

Институт русского языка имени А. С. Пушкина проводит конкурс русистики среди молодых ученых: преподавателей, научных сотрудников, специалистов, аспирантов и магистров из Российской Федерации и стран СНГ.


Конкурс художественного перевода 1887

Сибирский федеральный университет приглашает молодых людей к участию в конкурсе II Международного художественного перевода.


Начался прием заявок на участие в конкурсе “Open Eurasia” 1936

Литературный конкурс “Oткрытая Евразия-2018” проводится в седьмой раз. В нем могут участвовать писатели, поэты, переводчики, иллюстраторы, режиссеры.


В России чиновников предлагают обязать изучать жестовый язык 2218

В России чиновников предлагают обязать изучать жестовый язык. С этой целью уже разработан специальный видеокурс, с помощью которого они смогут освоить язык жестов и общаться с неслышащими посетителями.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6121

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3105

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства
Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru