Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Минобрнауки ужесточит контроль за центрами проведения языковых тестов для мигрантов

Минобрнауки подготовило ряд предложений, направленных на ужесточение контроля за центрами проведения языковых тестов для мигрантов. За формальные аттестации будут введены штрафы.

Наталья Сашина
10 Сентября, 2019

мигрант


В будущем русскоговорящих мигрантов, родственники которых имеют российское гражданство, освободят от сдачи теста по русскому языку. Они будут получать бессрочный вид на жительство без необходимости прохождения тестов.

Для остальных же мигрантов процедура комплексного экзамена будет ужесточена. Последнее связано с тем, что было выявлено много случаев, когда мигранты, успешно сдавшие тесты по бумагам, на деле не говорили на русском языке. Число аннулированных сертификатов о прохождении тестов растет с каждым годом. Такие документы на черном рынке стоят от 10 до 30 тысяч рублей.

В дальнейшем Минобрнауки планирует составить перечень центров, утвержденный правительством, которые будут экзаменовать мигрантов. За выявленные нарушения выдачи сертификатов центры будут штрафовать.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мигрант #экзамен #язык #центр #гражданство #Минобрнауки #российское гражданство


Chatbot machine learning language service 8235

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Соискателей ученых степеней могут освободить от публикаций в зарубежных изданиях 1988

Минобрнауки России предложило изменить требования к кандидатам и докторам наук.


Книжная ярмарка в Мексике 2347

«То, что создано одним человеческим умом не может не быть разгадано другим. С этой точки зрения, неразрешимых проблем не существует и не может существовать ни в одной из областей науки!» Ю. Кнорозов.




Жерар Депардье начал учить русский язык 1414

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.


В России подвели итоги Большого этнографического диктанта 2170

Федеральное агентство по делам национальностей России подвело итоги Большого этнографического диктанта. Средняя оценка участников составила 54 балла из 100 возможных.


В Москве откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека» 2288

В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека».


Центр английского языка и американской культуры открылся в Тирасполе 2757

Сегодня, 18 марта, в Приднестровском государственном университете им. Т. Г. Шевченко открылся Центр английского языка и американской культуры. Финансовую поддержку проекту оказало Посольство США.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2685

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка 3026

Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов




Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков



В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Сокращения по радиотехнике
Сокращения по радиотехнике



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru