|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков |
|
|
Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге.
"В ближайшем будущем от претендентов на вакансии топ-менеджмента будут требовать 2 высших образования с обязательным знанием английского языка", – сказала Ксения Родина, руководитель департамента подбора персонала агентства "EMG Professionals". По ее словам, уже сейчас крупные иностранные компании выбирают кандидатов с двумя высшими образованиями из разных сфер и со свободным владением английским. Идеальный кандидат представляет собой "симбиоз технаря, экономиста и лингвиста". Соискатель, претендующий на высокооплачиваемую вакансию, должен прекрасно разбираться в том, как работает производство, которым он будет руководить, как и за какую цену продать товар.
Наиболее востребованными позициями на данном этапе являются креативные, имеющие успешный опыт работы в кризис, мобильные, технические специалисты с обязательным знанием английского языка, HR-специалисты, финансисты, а также опытные логисты и специалисты по продажам.
За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса? |
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний. |
Первый электронный словарь с коми на русский язык и с русского на язык коми появится в интернете до конца этого года. Словарь можно будет использовать в переводческой деятельности и в интернет-ресурсах. |
Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере. |
Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов. |
29 июня 2011 во Втором пекинском университете иностранных языков был создан институт стратегии развития отрасли перевода Китая - национальная исследовательская база отрасли перевода Китая. |
По мнению лингвиста, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Григория Крейдлина, в настоящее время существует тенденция появления множества междисциплинарных наук и полей деятельности. Лингвистика, в этом смысле, становится метаязыком, т.е. языком описания для многих дисциплин. Об этом рассказал лингвист в беседе с Полит.ру. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 43% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|