Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Учебники для изучения арабского языка

В мире по-арабски говорят более 300 миллионов человек.

Лусине Гандилджян
19 Августа, 2018



Считается, что начинать изучение арабского языка следует с произношения, затем идет грамматика, потом буквы. Вот несколько популярных книг, которые помогут овладеть этим своеобразным языком:

Книга "Мединский курс арабского языка" доктора Ф. Абдуррахима написана специально для людей, не говорящих на арабском языке. Вот уже 40 лет эта уникальная книга пользуется большой популярностью среди тех, кто изучает арабский язык.

Одним из самых известных в мусульманском мире учебников по традиционной арабской грамматике является Аль-Аджрумия.
В данном учебнике коротко излагается синтаксис арабского языка, во многих изданиях имеются шархи, то есть объяснения. Учебник изучается практически во всех мусульманских общеобразовательных учебных заведениях - медресе и переведен на множество языков.

Аль-Азхария — это матн (текст) по Наху. Ан-Наху — это наука из которой мы узнаем какие харакаты нужно ставить в конце арабских слов.
Эта книга рассчитана на тех, кто немного знаком с арабским языком и желает продолжить его изучение. В конце учебника дается словарь из 900 арабских слов. В нем требуемое слово нужно искать по корневой основе. После освоения этого материала активный словарный запас человека составит примерно 1000 слов, необходимых для общения. В последней главе книги изложены рассказы и пояснения к ним.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #наука #учебник #рассказы #словарный запас #грамматика #арабский #словарь #книги


Предлоги von и aus в немецком языке 37991

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Восемь самых переводимых книг по всему миру 1590

По определению, переводная литература имеет дело с произведением, написанным не носителем языка, который переводится и создается на родном языке целевой аудитории. История может быть рассказана с совершенно другой точки зрения, но она все равно найдет отклик у большинства людей по всему миру, независимо от их культуры или страны. Сегодня мы рассмотрим самые популярные книги, которые были переведены с одного языка на другой. Этот список посвящен множеству различных тем, которые были переведены на несколько языков.


Книга "Армянское нагорье" на семи языках 1705

По мнению многих учёных именно Армянское нагорье является родиной индоевропейских народов и прародиной индоевропейской языковой группы.




Богатство словарного запаса в детстве определяет уровень доходов человека - ученые 2094

Ученые из Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) выяснили, что чем более богатым словарным запасом обладает ребенок в детстве и чем больше с ним разговаривают взрослые, тем успешнее и состоятельнее от будет во взрослой жизни.


Учебник японского языка с иллюстрацией трехрукой девочки отозвали 1908

В Японии отозвали целый тираж из 10 тыс. экземпляров учебника японского языка, в котором по оплошности художника была изображена трехрукая девочка.


Иорданская компания создаст инновационную арабскую электронную библиотеку 3025

В целях усовершенствования системы образования в арабском регионе иорданская IT-компания разработала проект электронной библиотеки, которая будет иметь инновационные функции. Разработчики надеются, что электронная библиотека будет широко использоваться в арабских университетах и других образовательных учреждениях.


В России отметили День филолога 2516

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


История переводов: Торговля оружием 3459

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


В Ереване опять заговорят по-русски 3077

В Армянском государственном педагогическом университете им. Хачатура Абовяна открылась конференция на тему «Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе» для учителей из Армении, России и стран СНГ.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист



V Česku se rozhořela ostrá diskuze z důvodu malé jazykové úpravy


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


Институт лингвистических исследований РАН проводит конференцию по типологии и грамматике


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по ядерной энергетике
Глоссарий по ядерной энергетике



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru