|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Языковые регионы мозга с двойной функцией
|
|
|
Фрайбургские ученые ответили на обсуждаемый десятилетиями исследовательский вопрос путем особенного эксперимента
Регионы мозга, которые участвуют в производстве языка, активны также при восприятии языка. К этому результату пришла команда кластера BrainLinks-BrainTools университета Фрайбурга – и сделала вместе с тем существенный взнос в разъяснение десятилетиями обсуждаемого вопроса. Ученые опубликовали свои результаты в профессиональном журнале „Scientific Reports“.
Спонтанная языковая коммуникация - это фундаментальная часть социальной жизни. Но что происходит при этом в человеческом мозгу? Хотя нейро-наука языка непрерывно двигалась вперед в последние десятилетия, благодаря экспериментальным исследованиям, известно мало о том, как язык поддерживается в мозгу при неэкспериментальных, стихийных условиях повседневной жизни. Насколько ответственные за артикуляцию регионы мозга активируются при восприятии языка, оспаривалось в течение десятилетий. Некоторые исследователи наблюдали такую активизацию в экспериментальных исследованиях и делали вывод из этого, что речь идет о механизме, который необходим для восприятия языка. Другие не нашли эту активизацию в своих экспериментах и вывели из этого, что она очень редка или, возможно, вовсе не существует.
Тем не менее оба лагеря сходились в одном: изменение активности мозга в отвечающих за артикуляцию регионах во время восприятия языка может также объясняться дизайном эксперимента – наконец, экспериментальные условия отличаются значительно от стихийно-языковых условий. Поэтому было необходимо исследование при помощи естественных бесед.
С помощью особенного дизайна исследователям из Фрайбурга удалось исследовать нейронную активность в таких беседах. Это происходило с помощью снимков активности мозга, которые записывались во время повседневных бесед у нейрологических пациентов для диагностики и могли затем использоваться при согласии пациентов для исследования. Ученые показали, что отвечающие за артикуляцию регионы мозга проявляют активность при восприятии спонтанной речи. Тем не менее, эти регионы не были активированы, когда испытуемые слышали неязыковые шумы.
Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола. |
При изучении диалектов у человека задействовано полушарие мозга, отвечающее за разговорную речь. К такому выводу пришли японские ученые Ятако Сато и Рейко Мацука из Института исследований мозга RIKEN. |
В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой. |
В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology. |
66-летний Мэтью Рикард, переводчик французского языка, работающий с Далай-ламой, оказался самым счастливым человеком в мире. К такому выводу пришли американские неврологи из Университета Висконсина. |
Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга. |
Группа израильских нейрофизиологов из Университета Тель-Авива под руководством профессора Ицхака Фрида выяснила, что центр речи в мозге человека "кодирует" гласные звуки совокупностью нервных клеток, по форме воспроизводящей треугольник. Эти же клетки управляют положением языка во рту при артикуляции того или иного звука. |
Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия". |
В отеле Hotel Indigo, который находится в британском городе Ньюкасл, бумажные экземпляры Библии заменили на электронные планшеты Kindle. Текст книги "залит" в память устройств. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|