Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мышление на иностранном языке отличается от родного

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


Серии экспериментов, проведенных учеными среди студентов из разных стран, показали, что в процессе обдумывания проблемы на иностранном языке у испытуемых исчезал эффект, который в психологии называют эффектом постановки проблемы. Этот эффект означает, что при различной формулировке проблемы способы ее решения отличаются. Тесты продемонстрировали, что принятие решений на иностранном языке снижает у испытуемых страх наступления неблагоприятных последствий, и это, в свою очередь, заставляет их принимать более рискованные и зачастую более правильные решения.

Исследователи объясняют различия в принятии решений на разных языках тем, что иностранные языки раскрепощают человека и дают ему большую эмоциональную и познавательную свободу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперимент #исследование #иностранный язык #родной язык #мышление


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7741

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русскоязычная молодежь в Финляндии забывает родной язык 2339

Русскоязычная молодежь в Финляндии забывает родной язык. Такая тенденция наблюдается из-за нехватки в стране школ с обучением на русском языке.


Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование 3665

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.




В Европе отмечают День языков 2873

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


Израильские ученые узнали, как кодируются гласные звуки в мозге центром речи 2639

Группа израильских нейрофизиологов из Университета Тель-Авива под руководством профессора Ицхака Фрида выяснила, что центр речи в мозге человека "кодирует" гласные звуки совокупностью нервных клеток, по форме воспроизводящей треугольник. Эти же клетки управляют положением языка во рту при артикуляции того или иного звука.


В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык 2707

В Бирмингеме в Католической школе мучеников Англии обучаются 414 детей, для которых родным языком за редким исключением не является английский. Дети здесь говорят на 31 языке, включая такие языки, как лингала, йоруба, мирпури, хиндко, бенгальский, тамильский и многие другие.


Болгарский язык на "Евровидении" 4551

История песен "Евровидения" на болгарском языке.


Die Zahl der Deutschlerner im Ausland geht weiter zurück 3635

Weltweit geht die Zahl der Deutsch lernenden Schüler und Studenten weiter zurück.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 2991

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Нецензурная лексика помогает человеку переносить боль


Датчане не любят свой родной язык


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Реклама на родном и иностранном языке


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов рынка Форекс
Глоссарий терминов рынка Форекс



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru