|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всекитайское профессиональное собрание переводчиков по обмену опытом 2011 года скоро откроется в Пекине
|
|
|
Торжественное событие в мире перевода - Всекитайское профессиональное собрание переводчиков по обмену опытом 2011 года будет проходить в Пекине 28 мая 2011.
Это собрание получило поддержку от ряда ведущих колледжей и университетов страны, будут приглашены ученые и эксперты в области преподавания перевода, элита мира перевода, разработчики и поставщики техники и инструментов перевода, а также представители общественности, которые проявляют интерес к отрасли перевода. На собрании пройдет обмен мнениями по новым тенденциям в профессии перевода, новому развитию преподавания перевода, примерам для преподавания перевода, сертификации уровня перевода, технике и инструментам для перевода и т.д.
Это торжественное собрание будет предоставлять платформу для обмена опытом для интеграции производства, обучения и научных исследований в цепи индустрии перевода и будет новым стимулом для развития преподавания перевода и отрасли перевода в Китае.
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
Носитель языка в России - это переводчик-иностранец, работающий и проживающий в России. Причин такого проживания несколько, вот основные из них (из нашей практики): работник посольства или консульства, студент по обмену, работник по временному или долгосрочному контракту в России.
|
В 43 км. от Москвы на берегу Москва-реки, в красивейшем и экологически чистом месте Подмосковья, находится пансионат "Звенигородский". Здесь с 23 по 29 октября проходит XVI форум молодых писателей России, СНГ и зарубежья. |
Благодаря развитию компьютерных и онлайн-переводчиков, сейчас не составляет никакого труда перевести текст любого объема с иностранного или на иностранный язык. Но действительно ли всё так радужно, как может показаться на первый взгляд? В каких ситуациях использование машинного перевода уместно, а в каких, напротив, совершенно недопустимо? |
В этом году исполняется - 10 лет Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ЭСТАПРЯЛ), созданной с целью поддержания и популяризации русского языка, литературы и культуры .
|
В субботу 11. 00 в церкви св. Екатерины совершится Святая Литургия. 13.30 в культурном центре ААЦ СПб «Вернатун» состоится праздничный концерт воспитанников Учебно-воспитательного центра ААЦ СПб и Круглый стол на тему «Роль святых Переводчиков в истории Армении». |
Россия вызывает повышенный интерес у жителей Китая, а на русский язык сейчас разразился настоящий бум, говорят специалисты. |
5-летние ученики начальной школы Бродвей в Венеции, к западу от Лос-Анджелеса, посещают уроки, полностью проходящие на китайском языке. Учебный проект продемонстрировал очень успешные результаты, поэтому будет введен и в другие кампусы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|