Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Фестиваль "Литературный май"

В Китае отмечают майские праздники с 29 апреля по 1 мая.




Во времена династии Тан образованные люди Китая приветствовали и прощались друг с другом стихами, сочиненными экспромтом.
Китайская литература охватывает тысячи лет. Она сложная и многогранная, включающая в себя художественную литературу, поэзию, философские, религиозные и научные труды.

С 16 по 31 мая в Китайском культурном центре Москвы пройдет фестиваль "Литературный май".
Мероприятия на фестивале касаются древней и современной литературы Китая и секретов китайского языка.
Гости "Литературного мая" смогут посетить кинопоказы, презентации, выставки, лекции и встречи с известными литераторами.
Кроме того, Китайский культурный центр и Посольство КНР в России организовали конкурс эссе, а также детский конкур рисунков. Победители смогут поехать на неделю в Китай, а призерам достанутся дорогие подарки от компании "Huawei".
Подробнее о конкурсе эссе можно узнать здесь:https://vk.com/moskvaccc?w=wall-38953765_9495
О конкурсе детских рисунков здесь:
https://vk.com/moskvaccc?w=wall-38953765_9496

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #Китай #литература #фестиваль #культурный центр #31 мая #философ #литератор


Новая буква в немецком алфавите 3152

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Философия. Теория идей Платона 2509

"Платон мне друг, но истина дороже". Из романа "Дон Кихот" Мигеля Сервантеса де Сааведра.


Лауреатом премии имени Норы Галь стала переводчик рассказа Элис Манро 6551

Организаторы премия Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка на русский, объявили победителя этого года. В девятом сезоне награда досталась Татьяне Боровиковой из Торонто за перевод рассказа лауреата Нобелевской премии Элис Манро "Менстанг" (1988).




В Испании вручили литературную премию Надаля 2321

Лауреатом старейшей испанской литературной премии имени Надаля в этом году стал писатель Виктор дель Арболь за роман "Канун почти всего" ("La vispera de casi todo"). Интригой премии стал тот факт, что автор подал заявку на конкурс под псевдонимом Аурелия Бальестерос, а название романа заменил на "Перекресток забвения".


Слова, меняющие мир 2024

Tысячи политиков и чиновников получили в качестве новогоднего подарка книгу «Слова, меняющие мир», которая по сути является сборником цитат Владимира Путина. Книга была издана по инициативе Антона Володина из прокремлевского движения "Сеть".


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2985

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


В Москве пройдет фестиваль короткометражного корейского кино 2731

В Москве в кинотеатре 35мм в период с 19 по 22 января будет проходить Фестиваль корейского короткометражного кино K-shorts. Организаторами фестиваля являются Культурный центр Посольства Республики Кореи и Арт-объединение CoolConnections.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!" 3129

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


犹太人的幽默被译成汉语 3569




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


В Китае наградили лучших переводчиков


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD
Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru