What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus

Academics at the University of Ulster's Magee campus (Northern Ireland) had an opportunity to get a first-hand account of the challenges involved in 'machine translation' (MT) from one of world's leading experts in the field, Professor Katsuyuki Shibata from Japan.


Professor Shibata, Professor of Mathematics and Information Science at Fukuoka University, began his MT research in 1986. His MT system translates English text into Japanese and vice-versa in real-time and his universal MT engine can be used for all languages.

Professor Paul Mc Kevitt, who is Professor of Digital Multimedia and a member of the Computer Science Research Institute said: "It was a great honour to have Professor Shibata lecture here. Machine translation is an interdisciplinary field involving theories and algorithms from Arts and Computing. It is one of the Holy Grail applications of Artificial Intelligence."

The festival programme included an international line-up of talents and minds from the worlds of art, design, new media and software development, making it an ideal showcase event in the lead-in to Londonderry becoming the first ever UK City of Culture in 2013.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #festival #english #translation #software #Japanese #machine translation


Где в Африке говорят на испанском 13346

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


How does translation memory differ from machine translation? 3252

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


How Google enter the work of translators 2834

We must admit the fact that machine translation enter in the work of translators and editors. However, I am writing on a different occasion. Compare the two cases.




Spuštění webové stránky přeložené do ruštiny 2385

Překladatelská agentura Flarus získala rozsáhlé zkušenosti s vytvářením a údržbou reklamních firem ve dvou hlavních vyhledávačích.


Japan Beating Russia in Race to Anglicize 2691



Tamil Internet Conference 2011 To Focus On Language Use In Laptops And Mobile Phones 3375



ABBYY Lingvo x5 Has Been Released 3242



Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words 2589

A University of Minnesota professor is trying to beat the clock to finish his masterwork: A dictionary of the origins of some of the most misunderstood words in English.


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter 3079




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

translation tags: каталог, практический, эффективность, предложение.

Translations in process: 106
Current work load: 61%

Поиск по сайту:



Are Computers The Future Of Translation?


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award


First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released


Best Translated Book Awards Longlist Revealed


Google Translate Adds Conversation Mode


Personal glossary


Russian Proverbs How to translate?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по геологии и горным работам
Глоссарий по геологии и горным работам



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru