Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Видео перевод облегчает общение с пациентами

Системы видеоконференции привозят десятки языков, включая испанский и северокитайский, к койкам пациентов во Флоридской Больнице


врач

Спросите почти любого во Флоридской Больнице о старых "синих телефонах", и они несомненно будут знать, что Вы имеете в виду.

В течение многих лет при наличии языкового барьера между пациентом и врачом или медсестрой, больница обращалась к неуклюжим устройствам, чтобы помочь перевести слова.

Теперь Флоридская Больница использует iPad`ы, прикрепленные к мобильным стендам и видеопрограмму Stratus, чтобы пациенты на самом деле видели, что переводчик говорит с ними, вместо того, чтобы просто слышать слова по телефонной линии.

Медсестра Дана Строб и ее коллеги "кричали от радости", когда попрощались со старомодными синими телефонами и освободили дорогу для современных устройств.

"Это будет что-то совсем другое", - говорит Строб. "Взаимодействие лицом к лицу будет намного более личным".

Повышенный уровень индивидуального подхода является ключевым, поскольку некоторые пациенты более комфортно обсуждают свое здоровье с кем-то, кого они могут видеть и слышать.

Двести iPad`ов недавно дебютировали во Флоридской больнице.

Сервис предлагает несколько десятков языков в режиме видео и больше 200 языков в режиме только аудио, включая португальский, арабский и хинди.

"Мы заботимся о пациентах со всего мира, и важно, чтобы мы могли ясно с ними общаться. Визуальный компонент, который используют iPad`ы, не только повышает уровень комфорта и пациентов, и медицинского персонала, но и способствует четкой коммуникации, которая обеспечивает высококачественные результаты”, - говорит Пэтти Джо Тур, вице-президент Флоридской больницы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #видео #перевод #язык #Флорида #США


Происхождение слова ‘Ditto’ 8369

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Один из городов Техаса исключает английский как официальный язык, чтобы продвигать "разнообразие культуры". 1561

Город Фармерс-Бранч с большим населением латиноамериканского происхождения отменил закон, согласно которому английский является официальным языком города, чтобы "приветствовать" любого, кто желает поселиться в городе.


Довъездной экзамен 2136





Творить добро. Что может быть прекраснее этого? 2597

Согласно исследованию психологов и врачей из разных стран, люди, которые ежедневно совершают добрые дела, лучше чувствуют себя и физически, ощущают свою жизнь более гармоничной, обладают лучшим иммунитетом, а значит – они меньше болеют и дольше живут.


Amazon нацелился на переводы 2113



В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр. 2540

Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами.


В США запретили слова "муж" и "жена", чтобы не обижать геев 2706

В американском штате Калифорния слова "муж" и "жена" исключили из брачного права, чтобы не ущемлять права геев. Соответствующее постановление было подписано губернатором штата Джерри Брауном.


Что интересует студентов в США? 2450

В Университете Вилланова хотят знать об autonomy (автономии), а в Стэнфорде смотрят статьи, посвященные blithe (веселый, жизнерадостный). Интерактивная карта Dictionary.com показывает наиболее популярные слова поиска, осуществляемые из различных колледжей по всей стране.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода




Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников



История переводов: Цифровой видеорегистратор


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)
Глоссарий субъектов Российской Федерации (английский, русский)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru