Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайские ученые составят свою версию Wikipedia

В Китае создадут свою версию энциклопедии онлайн Wikipedia. Над проектом будут работать десятки тысяч ученых из КНР, а срок запуска запланирован на 2018 год, пишет The South China Morning Post.


Всего в проекте будет задействовано порядка 20 тысяч ученых, которые работают в авторитетных университетах и научно-исследовательских институтах и занимаются написанием статей в свыше сотни научных дисциплин.

«Первая цифровая книга нации», именно так проект позиционируют организаторы, будет содержать 300 тысяч статей, охватывающих самые разные направления. Каждая статья по объему будет содержать не меньше 1000 слов. Это означает, что китайская версия энциклопедии будет вдвое больше по объему знаменитой американской энциклопедии Британника.

По словам главного редактора проекта Мужи Яна, "китайская энциклопедия - это не книга, а Великая китайская стена культуры".

Раздел Wikipedia на китайском языке был открыт в мае 2001 года, однако он часто подвергается цензуре и блокировке в Поднебесной. В частности, на территории КНР недоступны некоторые статьи, посвященные далай-ламе или председателю КНР Си Цзиньпину.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #энциклопедия #Wikipedia #статья #написание #КНР #китайский


Арабские цифры 16871

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google отключил сервис перевода Google Translate в Китае 1201

Доступ к сервису Google Translate был закрыт пользователям из Китая. Об этом 3 октября сообщил представитель компании Google.


В России наблюдается дефицит гидов-переводчиков для китайских туристов 1238

На фоне растущего турпотока из Китая в Россиии наблюдается нехватка гидов-переводчиков, работающих с китайскими туристами. В связи с этим Ростуризм запустил программу повышения квалификации для таких специалистов.




О языке африкаанс 3240

Новая статья на сайте бюро переводов Фларус о языке африкаанс и переводах на русский язык. Прекрасно понимая редкость языка в России, мы принимаем дополнительные усилия по поиску переводчиков с африкаанс.


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 2954

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования 5052

Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах.


В Wikipedia стремительно сокращается число авторов, пишущих в переводе на английский 3142

Число добровольцев-авторов, пишущих статьи на английском языке для популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia, неуклонно уменьшается. Об этом говорится в исследовании, проведенном ученым Аароном Халфакером из Университета Миннесоты и опубликованном в научном издании American Behavioral Scientist.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 3438

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Во Владивостоке разгорелся скандал из-за неправильного перевода на английский язык дорожных указателей 3874

Во Владивостоке в преддверии АТЭС-2012, который состоится в сентябре этого года, дорожные указатели снабдили переводом на английский язык. Однако спустя некоторое время пытливые жители города и иностранцы обнаружили, что перевод выполнен с фактическими и грамматическим ошибками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті



Вы переводчик, лингвист, журналист? "Новости переводов" будут рады сотрудничеству с Вами



两岸专家计划合编闽南语教材


В Китае наградили лучших переводчиков


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Перевод некоторых блюд из меню ресторана
Перевод некоторых блюд из меню ресторана



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru