Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российские эксперты разработали технологию мгновенной оцифровки текста на 63 языках

Эксперты из российской компании ABBYY разработали технологию, способную мгновенно оцифровать текстовую информацию на 63 языках.

Наталья Сашина
29 Марта, 2017

Новая технология называется Real-Time Recognition. Как отмечают разработчики, она способна без подключения к интернету, обрабатывать данные с камеры мобильного устройства и мгновенно распознавать их в режиме реального времени.

Процесс распознавания происходит на самом устройстве, не обращаясь к внешним серверам, что снижает риск утечки информации.

Разработчик распространяет сейчас технологию в виде платного набора инструментов для платформ iOS и Android.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #распознавание текста #ABBYY #инструмент #технология #смартфон


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6996

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Возможности ChatGPT по генерации различного рода контента 1555

ChatGPT - это инструмент для современного SEO. Эта модель искусственного интеллекта способна выполнять широкий спектр задач, которые могут улучшить и оптимизировать стратегии SEO. Вот некоторые ключевые области, на которые ChatGPT оказывает влияние.


Студенты переходят на ИИ для изучения языков 678

Изучающие языки открывают для себя потенциал ИИ для улучшения своих языковых навыков.




Обзор сервисов проверки текстов: Small SEO Tools 2654

Сервис Small SEO Tools - англоязычный. Однако он полезен и в работе с русскоязычными текстами.


Обзор сервисов проверки текстов: Majento 1272

Сервис Majento предназначен в основном для вебразработчиков. Его основная цель - мониторинг и контроль продвижения веб-проектов.


Обзор сервисов проверки текстов: Copywritely 1209

Сегодняшний обзор будет посвящен очень полезному, но платному инструменту проверки контента - сервису Copywritely.


Новое приложение – инструмент для перевода emojis 1834

Для любителей SMS сообщение не будет полным без пары тщательно подобранных смайлов. Красочные пиктограммы используются для смягчения грубоватого языка или добавления юмора в сухие фразы. Технологические компании, подобно Apple, уже разработали способы «эмодзификации» слов, однако Dango может явиться первым переводческим инструментом для использования emojis в качестве сложного языка.


Selfie stick, concern troll, bae: новые полноправные члены OxfordDictionaries.com 2526

В прошлом месяце Оксфордский Словарь английского языка пополнил свой лексический запас новыми словами самой различной тематики.


Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Coursera" 2748

Волонтеры перевели с английского на русский язык первый миллион слов для проекта "Переведем Coursera", запущенного в марте текущего года официальным лингвистическим партнером Coursera, компанией ABBYY Language Services.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Celebrity Cruises помогает путешественникам "разговаривать напрямую" во время мировых круизов



Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны




Переводчик Google для Android будет работать без Интернета




В СНГ создадут электронный словарь госязыков стран Содружества




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу




Яндекс осваивает перевод на чешский



ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)
Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru