Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор сервисов проверки текстов: Small SEO Tools

Сервис Small SEO Tools - англоязычный. Однако он полезен и в работе с русскоязычными текстами.

Наталья Сашина
25 Февраля, 2020




В распоряжении пользователей множество полезных и удобных инструментов для работы с текстом, ключевыми словами, изображениями, обратными ссылками, управления сайтами, работы с доменами, прокси, паролями, мета-тегами, онлайн PDF и т.д.

В частности, здесь есть проверка на плагиат, рерайтер, проверки грамматики и орфографии, подсчет количества символов и слов, инструмент для перифразирования, для преобразования текста из заглавных букв в строчные, а также преобразователь текста в картинку и наоборот. Крутой набор, неправда ли?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #инструмент #SEO #перифраз #проверка #сервис #текст #плагиат


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7038

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Возможности ChatGPT по генерации различного рода контента 1513

ChatGPT - это инструмент для современного SEO. Эта модель искусственного интеллекта способна выполнять широкий спектр задач, которые могут улучшить и оптимизировать стратегии SEO. Вот некоторые ключевые области, на которые ChatGPT оказывает влияние.


Результат работы СhatGPT - это плагиат? 486

С точки зрения аутентичности и оригинальности ChatGPT не может быть полностью свободен от плагиата.




Editing texts generated by a neural network 880

With the development of technology and artificial intelligence, the creation of texts by bots has become increasingly popular. However, even the most advanced algorithm cannot provide complete perfection in the text. Therefore, editing bot texts is becoming an increasingly popular area in the service market.


Ведение корпоративного блога 1300

Успешность бизнеса напрямую зависит от престижа и имиджа компании. Владельцы бизнесов создают целые департаменты в рамках своих фирм, которые работают над тем, чтобы поддерживать положительный образ перед имеющимися клиентами и постоянно привлекать новых.


Что такое фактчекинг и как он относится к услугам перевода? 2129

Фактчекинг (англ. fact-checking – проверка достоверности сведений) - проверка данных в тексте для установления их достоверности.


Когда требуются услуги редактора, а когда можно справиться самому? 1142

Независимо от того, хотите ли вы получить высокую оценку за работу, опубликовать статью или произвести впечатление, ваш текст не должен содержать грамматических и стилистических ошибок. Задача редактирования - исправить и улучшить ваш документ, а также исправить грамматику, стиль, выбор слов.


Обзор сервисов проверки текстов: Пиксель Тулс 916

Сервис Пиксель Тулс - это мощный инструмент для SEO.


Знания мигрантов по русскому языку будут проверять специальные ревизоры 2297

Знания мигрантов по русскому языку будет проверять специальная группа при Общественной палате. Об этом заявил член комиссии по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений Общественной палаты Российской Федерации Владимир Шапошников.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь




Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров


В России издадут перевод Библии на современный русский язык


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по экологии и
Глоссарий по экологии и "зеленой" энергетике



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru