|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В школах Латвии русский язык изучают меньше, чем в Литве и Эстонии - Eurostat |
|
|
В школах Латвии русский язык изучают 59,7% школьников. Эта цифра ниже, чем в Литве и Эстонии. Такие данные представило европейское статистическое управление Eurostat.
В Эстонии доля школьников изучающих русский язык составляет 63,6%, а в Литве - 66,2%. Помимо стран Балтии, предпочтение русскому языку в школах отдают дети в Болгарии, однако там доля его изучающих намного ниже - всего 16,9%.
В целом по страна Европейского союза, охваченных исследованием Eurostat, самым популярным иностранным языком в школах является английский. Его выбирают 97,3%. На втором месте по популярности располагается французский язык с 33,8%, на третьем - немецкий (23,1%), а на четвертом - испанский (13,6%).
Русский язык является единственным широко изучаемым неофициальным языком ЕС.
Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества. |
В Пекинском университете иностранных языков провели Всекитайский конкурс по русскому языку для студентов и аспирантов.Мероприятие проходит ежегодно с 2008 года при финансовой и организационной поддержке Министерства образования КНР. |
Испанцев больше, чем других европейцев, заботит вопрос изучения английского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного американско-британской академией Aba English. |
К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года. |
В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов. |
Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень". |
Ученые-когнитивисты из Массачусетского технологического института (МТИ, Massachusetts Institute of Technology) обнаружили взаимосвязь между длиной слова и его информативностью. |
В соответствии с новыми правилами, вступающими в действие на текущей неделе, жениться или выйти замуж в Великобритании позволят лишь тем иностранцам, которые подтвердят знание английского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология метки перевода: исследование, параграф, заключение.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|