Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011"

13-я Международная специализированная выставка индустрии чистоты. Основные тематические разделы: профессиональная уборка, промышленная очистка, товары для гигиены и санитарии, оборудование и расходные материалы для туалетных комнат, грязезащитные напольные системы, оборудование для сбора мусора, коммунально-уборочная техника, профессиональная и бытовая химия, спецодежда и средства охраны труда, клининговые услуги, химчистка, машины сухой химической чистки, оборудование аквачистки, стиральные и отжимные машины и т.д.

Philipp Konnov
24 Ноября, 2011

Дата проведения выставки: 24.11-26.11.2011
Место проведения выставки: Спортивный Комплекс "Олимпийский"
Веб-сайт выставки: http://expoclean.primexpo.ru/

Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire" -это ведущая специализированная выставка России, объединяющая всех участников российского рынка индустрии чистоты. В 2010 году выставку посетили более 150 компаний из 13 стран мира: Италии, Германии, Австрии, Китая, Греции, Финляндии, Бельгии, Франции, Польши, Турции, США, Украины и России - всего 6900 специалистов, что на 15% больше, чем в 2009 году. Выставка является главным местом встречи потребителей и поставщиков отрасли профессиональной уборки коммерческих и промышленных площадей и химчисток и прачечных, представляя новое оборудование и технологии и обеспечивая возможность обмена опытом и установления деловых контактов. Среди посетителей выставки присутствуют специалисты клининговых компаний, предприятий химчисток и прачечных, гостиниц, санаториев, курортов, промышленных предприятий, коммунального сектора, коммерческой недвижимости, пищевых производств, автосалонов и автосервисов, медицинских учреждений, строительных компаний, спортивно-оздоровительных комплексов, аэропортов, ж/д вокзалов и других учреждений.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с техническими переводами и, в частности с переводами по теме химическая промышленность, химическая чистка, стиральные машины, клининговые услуги:
  • Eindämmung und Beseitigung von SULFID-Problemen in Abwasserkanalanlagen / Локализация и устранение проблемы сернистых соединений в канализационных каналах. (Химическая чистка немецкий-русский)
  • Sverniciatura e Separazioni Criogeniche Impianti Criogenici / Удаление краски и криогенное разделение Криогенные установки. (Химическая чистка итальянский-русский)
  • Safety Data Sheets for a Through-hole Plating System: Cleaner, Activator, Copper Plater, Shine / Листки данных о безопасности материалов системы металлизации монтажных отверстий (Химическая чистка английский-русский)
  • Уничтожение пятен и чистка ковров и плюша. (Химическая чистка английский-русский)


Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Олимпийский #бюро переводов #выставка #оборудование #химическая промышленность #химия #клининг #уборка


Происхождение слова ‘Ditto’ 8362

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов 2176

Глоссарий подготовлен редактором бюро переводов Фларус на основе обработки научно-технической документации, исследований и их переводов, периодических изданий и патентной литературы.


Глоссарии по нефтегазу и нефтехимии 2878

В глоссарий добавлено около 350 терминов по геофизике. Следует учесть, что различные фирмы, для которых выполняется перевод, одни и те же понятия часто наделяют своей терминологией, что затрудняет переводчику работу с текстом.




Переводы для химической промышленности на выставке "Композит-Экспо. Полиуретанэкс" в 6-ой раз проходящей в Москве 2628

В московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" с 26 по 28 февраля в шестой раз пройдет международная специализированная выставка "Композит-Экспо. Полиуретанэкс".


Технический перевод оборудования для строительных работ 3013

Совсем недавно в России отметился острый дефицит цемента и смесей на основе цемента. И вот, как грибы после дождя, стали появляться заказы на технические переводы по строительной тематике.


Международная выставка профессиональной косметики и оборудования для салонов и институтов красоты InterCHARM professional 2011 2593

INTERCHARM professional – это международная выставка профессиональной косметики и оборудования для салонов и институтов красоты, объединяющая на своей арене лидеров отрасли.


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010 3003

В период с 26 по 28 ноября в Великом Новгороде будет проходить региональная конференция Translation Strategies-2010, в которой примут участие представители переводческих агентств, переводчики-фрилансеры и студенты переводческих факультетов.


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала. 3680



Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним. 2943

Проект "Перевод патентов" выведен нами в отдельную услугу, потому что за многолетнюю работу бюро мы выработали стандарты качества таких переводов и собрали команду отличных специалистов, способных переводить патенты почти со всех основных европейских языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



PROD-EXPO 2010


Отечественные строительные материалы 2010


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Вопрос качества переводов - нашим будущим клиентам посвящается.


«Тайны мировой каллиграфии», выставка 9-14 декабря 2008 г. Выставка пройдет в Москве, в КВЦ «Сокольники», в 7 павильоне, расположенном на территории парка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)
Терминология инструкций к водонагревателям (Water Heater)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru