Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый глава Эстонии будет общаться с русскими на их языке

Новый президент Эстонии Керсти Кальюлайд рассказала о своем намерении общаться с некоренным населением страны на его языке.

Наталья Сашина
10 Октября, 2016



В частности, отвечая на вопрос журналиста о рабочем визите в уезд Ида-Вирумаа (в нем проживает преимущественно русскоязычное население), который запланирован у главы эстонского государства на ближайшее время, она отметила: «Мы все являемся жителями Эстонии, и я не собираюсь делать какой-то принципиальной разницы при общении с жителями Ида-Вирумаа, Сааремаа или Вырумаа. Единственное — при личном общении с людьми, чей родной язык отличается от моего родного, я постараюсь говорить на их языке, разумеется, если я буду владеть этим языком.»

По словам Керсти Кальюлайд, даже когда эстонское общество станет единым, найдутся те, кто будет гордиться своей национальной принадлежностью. «Тем не менее, все они будут жителями Эстонии и это то, что нас объединяет. Нужно сосредоточиться на том, что нас объединяет, а не на том, в чем наши отличия», — подчеркнула президент.

Она также добавила, что граждане страны должны начать учить эстонский язык «как можно в более раннем возрасте», при этом надо сделать так, чтобы «тема изучения языка рассматривалась без эмоций».

Керсти Кальюлайд призналась, что слабо владеет русским языком.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #Эстония #изучение языка #президент #эстонский #Керсти Кальюлайд


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 35945

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца 2298

Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом.


Парламент Эстонии выступил против перевода законов на русский язык 2461

В Эстонии предложение оппозиционной Социал-демократической партии о переводе законов, регулирующих основные права и повседневную жизнь людей, на русский язык было отклонено парламентом страны.




Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии 2226

Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке.


В Институте Пушкина в Нарве будет вестись обучение на русском языке 2805

В Институте Пушкина в Нарве будет организовано обучение школьников на русском языке. На эти цели власти города выделят 26 тыс. евро.


Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык 2754

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.


На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам 2660

Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу.


Эстонские законы можно будет читать по-русски 3378

Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 3424

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года



Китайский язык - язык XXI века


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Популярность русского языка в мире снижается


В Болгарии откроется второй Русский центр


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru