Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Носители русского языка возвращаются в Россию

За последнее время среди получателей российского гражданства резко увеличилась доля носителей русского языка. Об этом свидетельствуют данные министерства внутренних дел РФ.

Наталья Сашина
08 Августа, 2016

В первом полугодии текущего года гражданство РФ получили около 1400 человек, для которых русский язык является родным. Для сравнения в 2015 году гражданами России стали 1600 человек, указавших русский язык, как свой родной.

В ведомстве также уточняют, что в последние годы отмечается рост заинтересованности к программе содействия добровольному переселению соотечественников в Россию. Если в 2014 году в Россию переселилось порядка 100 тысяч человек, то в 2015 году это число выросло до 180 тысяч, а в 2016 году госпрограммой воспользовались уже более 160 тысяч человек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #русский язык #гражданство #родной #соотечественник


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2326

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Накануне Brexit британцы озаботились получением второго гражданства 1716

В преддверии официального выхода Великобритании из Евросоюза консалтинговая компания Henley & Partners провела исследование среди жителей Туманного Альбиона на тему желаемой страны проживания.


Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака в предоставлении гражданства из-за произнесенного 200 раз звука-паразита "эээ" 1004

Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака, проживающей в стране с конца 1990-х годов, в предоставлении гражданства из-за произнесенного на собеседовании 200 раз "эээ".




Переводчик Пушкина, американский поэт Джулиан Генри Лоуэнфельд стал гражданином России 1511

Переводчику Пушкина, американскому поэту Джулиану Генри Лоуэнфельду, вручили паспорт гражданина РФ.


Дания предлагает закон, обязывающий мигрантов пожимать руки при получении гражданства 1599

Датское правительство выдвинуло законопроект, согласно которому мигранты должны будут пожать руку муниципальному должностному лицу при получении гражданства, но несколько мэров левых партий заявили, что они откажутся подчиняться закону, даже если он будет принят в парламенте.


Жерар Депардье начал учить русский язык 1414

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.


Что общего между моралью и языком, на котором мы говорим? 1808

Ты можешь спасти жизнь пяти человек, если сбросишь одного под поезд. Сделаешь ли ты это? Ответ зависит от языка, на котором ты его даешь: на родном или иностранном.


В школах Молдовы могут отказаться от обучения на русском языке 2357

В школах Молдовы могут отказаться от обучения на русском языке. Таким образом, молдавские власти планируют добиться повышения уровня владения государственным румынским языком.


Международная школа в Барнауле 1724

Вчера в Барнауле, подвели промежуточные итоги Международной школы молодых ученых стран Азии «Алтай — Азия».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Осваивать перевод на русский соотечественники за рубежом будут по учебникам от правительства Москвы




Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства



Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по архивному хранению медийных материалов
Глоссарий по архивному хранению медийных материалов



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru