Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что дал нам Год литературы?

В преддверии Нового года писатель Павел Басинский рассуждает об уходящем годе как о годе Литературы, подводит его итоги. Вот некоторые выдержки.

Артем Шибалов
29 Декабря, 2015

Год литературы, Толстой, Достоевский, литература вне политики

- Мы не забыли, что мы страна Толстого и Достоевского, которые до сих пор служат визитной карточкой России в мире. Можно называть это анахронизмом, но не дай Бог утратить этот анахронизм. Год литературы стал напоминанием об этом. И то, что в конце года состоялся масштабный проект ВГТРК «Война и мир. Читаем роман», когда полторы тысячи человек, представители всех профессий, со всех концов страны, в течение четырех дней в режиме нон-стоп читали в эфире самый известный роман всех времен и народов, представляется мне одним из главных событий минувшего года.

- Главной утратой была, конечно, кончина Валентина Распутина. Он навсегда останется писателем, который в ХХ веке преподал нам уроки русского в самом чистом и высоком понимании этого слова. В начале перестройки он, было, попытался окунуться в политику, но скоро понял, что писателю нет в ней места. Урок этот не усвоен новым поколением писателей. Они продолжают свои азартные политические игры и имеют на это полное право. Но почему-то мне кажется, что на этом поле они проиграют.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература вне политики #Достоевский #Толстой #Год литературы


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4194

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эмир Кустурица перепишет роман "Преступление и наказание" и снимет по нему фильм 1201

Сербский режиссер Эмир Кустурица рассказал о планах написать свою версию романа Достоевского "Преступление и наказание". Потом он снимет по ней фильм.


Выставка в Музее Достоевского 1725





Глава Издательского совета РПЦ назвал Год литературы успешным 1499

Успешным назвал завершающийся в России Год литературы председатель Издательского совета Русской православной церкви митрополит Калужский и Боровский Климент во время круглого стола «Диалог писателя с эпохой», который прошел в понедельник в Москве.


В Санкт-Петербурге подвели итоги Года литературы 1553

В Северной столице провели IV Санкт-Петербургский международный культурный форум, в рамках которого были подведены итоги уходящего Года литературы и определены перспективы на будущее.


В США проведут Русскую литературную неделю 2104

В период с 7 по 11 декабря в Нью-Йорке будет проходить Русская литературная неделя, в рамках которой ведущие писатели и издатели из России и США будут обсуждать проблемы перевода русской литературы на иностранные языки.


«За Год литературы проблем в этой области не стало меньше» 1532

Председатель комиссии Общественной палаты РФ (ОП) по культуре Андрей Ковальчук планирует на площадке палаты провести обсуждение итогов Года литературы в РФ и выявить проблемы в этой области, которые так и не удалось решить за этот год.


Портрет А.С. Пушкина из икры 2051

В Кемеровском районе (Кемеровской области) состоялся туристический слет учителей в рамках Года литературы в России, которые выложили портрет А.С. Пушкина из черной икры.


Открой свою Европу в Эрмитаже 1719

В Эрмитаже стартовал фестиваль «Открой свою Европу в Эрмитаже», приуроченный к Году литературы в России и ко дню европейских языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Русских классиков перевели на португальский




В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка




В Ясной Поляне завершился семинар по переводу произведений Льва Толстого




Шекспировского театра в Туле не будет




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен



Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Стандарты по оформлению книг и документов
Стандарты по оформлению книг и документов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru