|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
К 2017 году все станции московского метрополитена оборудуют указателями на английском языке |
|
|
К концу 2016 - началу 2017 года все станции московского метрополитена оборудуют указателями, продублированными на английском языке. Об этом сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы.
В тестовом режиме новые элементы навигации ранее были установлены на шести станциях метро и в шести переходах. Речь идет о станциях "Выставочная", "Деловой центр", "Лесопарковая", "Парк Победы", "Текстильщики" и "Кузнецкий мост", а также о подземных переходах станций "Выставочная", "Деловой центр", "Парк Победы", "Аннино", "Воробьевы горы" и "Котельники".
Единую концепцию транспортной навигации в Москве разработали в 2014 году. В ее рамках была предусмотрена установка удобных и понятных указателей в городе на улицах, транспортных остановках и в метрополитене.
В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü. |
Национальное Транспортное управление (NTA) отказывается включать фонологический элемент при написании имен пассажиров, использующих Leap-карты - тип пропуска общественного транспорта. |
В петербургском метрополитене перед Новым годом откроется выставка "Алиса в стране чудес". Афиши выставки должны были появиться на днях, однако руководство подземки не пропустило одно из слов на плакатах. |
Как известно, лондонский метрополитен является самым старым в мире: он был открыт в 1869 году, а в данный момент насчитывает 270 станций. Не менее известен факт, что британцы отличаются специфическим чувством юмора и чувством языка – видимо, это сочетание и сподвигло их на создание сразу нескольких коллажей, на которых зашифрованы названия станций лондонского метро. Если хотите проверить свой уровень владения английским, топографией и способность решать ребусы, попробуйте найти на этой картинке 75 названий станций London Underground. |
Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling. |
Flarus часто получает заказы на перевод различных документов, так или иначе связанных с железнодорожным транспортом, перевозкой грузов и пассажиров по рельсовым путям. |
The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya). |
В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 12 по 14 марта 2013 года будет проходить V Международная выставка по проектированию, строительству и эксплуатации тоннелей "Intertunnel-2013". |
В Московском метрополитене стартовал проект по размещению двуязычных напольных указателей и ориентиров. На первом этапе проекта указатели на русском и английском языке появились на трех станциях: "Пушкинской", "Чеховской" и "Тверской". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Медицинский перевод метки перевода: результат, комплекс, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|