Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык оказался вторым по популярности среди пользователей Steam


Дмитрий Ерохин
13 Ноября, 2015

Steam

Американская компания-разработчик компьютерных игр Valve опубликовала результаты ежемесячного исследования аудитории Steam - онлайн-сервиса по продаже компьютерных игр.

Согласно информации Valve, русский - второй по популярности язык, который пользователи сервиса выбирают в качестве основного для ОС, установленной на их компьютере. Русский (18,07%) следует сразу за английским (45,98%). Далее идут испанский (5 процентов), китайский (4,7 процентов) и немецкий (4,3 процента).

Самым непопулярным языком оказался болгарский, игры на котором устанавливают всего 0,09% пользователей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #болгарский #русский язык #иностранные языки #разработчик #компьютер #игры


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 8221

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Контрольный список локализации мобильного приложения 1290

Локализация мобильного приложения — это процесс адаптации приложения к другому языку и культуре. Локализация приложения включает в себя адаптацию каждого аспекта вашего приложения в соответствии с предпочтениями вашего целевого рынка, включая преобразование единиц измерения и валюты, форматы даты, культурные нормы, правовые нормы и различные технологические стандарты.


Английский для повышения конкурентоспособности в Европе 1575

Самый большой город Финляндии является одним из самых маленьких столиц Европы.




Facebook отключил нейросеть, создавшую собственный язык на основе английского 2643

Специалисты Facebook, работающие в лаборатории Facebook Artificial Intelligence Research Lab (FAIR), приняли решение об отключении нейронной сети, которая создала собственный язык на основе английского. Данное решение было вызвано ошибкой, которую специалисты обнаружили не сразу.


Японцы по-иному воспринимают речь 1961

Все иностранцы для японцев - гайдзин. Сами японцы считают, что знают о мире намного больше, чем когда-нибудь смогут узнать о Японии иностранцы. Вот почему любой иностранец, говорящий по-японски и восхищающийся японской культурой, немедленно получает прозвище "хэнна гайдзин" - странный иностранец.


Как иностранные языки влияют на развитие мозга 2436

Эксперименты показывают, что знание нескольких иностранных языков положительно влияет на головной мозг человека


10 интересных способов выучить немецкий язык 3094

Эксперты из Гете-института подготовили обзор самых интересных игр, квестов и сериалов, которые помогут заговорить по-немецки.


"Яндекс" научили понимать естественный язык и синтезировать речь 2446

Пакет инструментов "Яндекса" для разработчиков мобильных приложений Yandex SpeechKit пополнился тремя новыми технологиями. Речь идет о технологиях активации по голосовой команде, понимания естественного языка и синтеза речи. Об этом было объявлено на конференции для разработчиков YaC, которая проходит сейчас в Москве.


Таинственная сарма 5038

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Лингвисты из Перми разработали мобильное приложение для желающих изучить японский язык



Популярные языки за август 2013 года.



Немецкий язык не становится беднее из-за заимствований и упрощения грамматики - лингвисты




Компания Jujuba Software представила новое приложение Translate! Modern UI для Windows 8




Лингвисты исследовали воздействие слогана "ТАСС уполномочен заявить"




Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Музыкальный глоссарий
Музыкальный глоссарий



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru