Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Генассамблея ООН на языке тела

Прошедшая 28 сентября 70-я Генеральная Ассамблея ООН является важнейшим политическим событием. Площадка ООН позволяет мировым лидерам выступить на одной трибуне, а политологам анализировать встречи между главами государств и министрами и анализировать результаты. Однако также важно понять язык тела, в чем и попытались разобраться специалисты.

Артем Шибалов
01 Октября, 2015

встреча, эмоции, язык тела, Обама, Путин, Генассамблея ООНПрежде всего, внимание, конечно, было приковано к Владимиру Путину и Бараку Обаме - кто из президентов как смотрел, как жестикулировал, в какой позе выступал и от кого отворачивал голову. «Обама устанавливал прямой зрительный контакт со слушателями, в жестах использовал открытые ладони, в то время как Путин смотрел вниз на свои записи и держал руки сложенными на трибуне, — замечает в своей колонке в Guardian доктор Дэвид Гивенс, директор Центра невербальных наук в городе Спокан, штат Вашингтон. — И если язык тела президента США обращается к нам персонально, с открытостью и непосредственностью, его российский коллега избегает ненужного риска».

Человек может, по крайне мере, относительно контролировать свое выступление, но знаки, такие как жесты, выражение лица, взгляд, поза, тембр голоса могут выдать эмоции, чувства и настроение говорящего.
К прессе В.В. Путин и Б. Обама вышли молча, в момент рукопожатия не смотрели друг на друга. Губы обоих президентов были сжаты, что означает неприятие и несогласие, как считает Д. Гивенс.

Специалист по языку тела Лора Макграф называет лицо В.В. Путина во время рукопожатия не выражающим эмоции, глаза стальными, сам он человек, любящий, чтобы все было под его контролем.

Совсем другой была встреча Б. Обамы и Р. Кастро. Последний дружески жестикулировал, широко улыбался, смотрел в глаза собеседнику. Б. Обама также дал понять, что хочет стать ближе к своему политическому коллеге.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #встреча #эмоции #язык тела #Обама #Путин #Генассамблея ООН


Relecture par un locuteur natif anglais 6368

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Молчание – золото» по-фински 1759

Финны считают, что, если нет важной темы для обсуждения, нет разговора вообще.


В России "Словом года-2015" стало существительное "беженцы" 4123

Лингвисты подвели итоги конкурса "Слово года — 2015". Как и в предыдущие годы, слова и фразы отбирались в 4-х номинациях: "Слово года", "Выражение и фраза года", "Антиязык" и "Неологизм года". Жюри конкурса возглавляет лингвист Михаил Эпштейн.




10 уловок языка тела для успешного собеседования 1937

Собеседование с работодателем. Расслабитесь и дышите ровнее, язык тела вам поможет.


Чтение книг на иностранном язык не вызывает ярких эмоций - психологи 2670

Прочтение книг на иностранном язык не вызывает столь же ярких эмоций, как на родном. К такому выводу пришли итальянские психологи из Международной школы передовых исследований SISSA. Результаты их исследования представлены в статье, опубликованной в журнале Brain and Cognition.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Грузии 10602

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Грузии.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Испании 6313

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Испании.


В Москве откроется Музей книги 2659

Российская государственная библиотека планирует открыть в Москве в Год литературы Музей книги. Музей расположится в здании на Моховой.


История о том, как «Гринч украл Рождество» на языке жестов 2497

Если вы считаете, что язык жестов лишен эмоциональности и образности, 5-летняя Шейли убедит вас в обратном.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Библию переведут на язык смайликов




Телеканал Russia Today запустил вещание на испанском языке в Аргентине




The Guardian оценила языковые навыки европейских политиков



В России будет работать президентский Совет по русскому языку



Иностранный язык может повлиять на наши моральные суждения



Эмоциональный аспект выбора языка у двуязычных



Язык законов в России сделают "более понятным"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru