Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






The Guardian оценила языковые навыки европейских политиков

К Европейскому дню языков издание оценило умение политических лидеров говорить на иностранных языках.

Юлия Красникова
26 Сентября, 2014

Автор списка, журналист Люси Уорд, отметила, что президент России Владимир Путин "гордится своим свободным немецким". Корреспонденты отмечают, что Путин свободно ведет политические беседы на немецком языке. Однако делает это в неформальном общении. В присутствии помощников он переходит на русский, как этого требует политический протокол.

Отметили в The Guardian и умение Путина говорить на английском. Также Уорд обозначила, что этим своим умением президент РФ пользуется очень редко и вообще не использует на дипломатических мероприятиях. За свои языковые навыки Путин получил 8 из 10 баллов.

7 баллов получила канцлер Германии Ангела Меркель. Журналисты припомнили ее сдержанный тон и растягивание гласных в немецком языке и ее навыки в русском.

10 из 10 баллов среди британских политиков получил вице-премьер Ник Клегг. Он владеет четырьмя языками. Также упоминается, что он говорит на английском языке среднего класса без региональных особенностей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рейтинг #знание языка #Меркель #Путин #Германия #Россия #Великобритания #немецкий #английский #русский #политик #иностранный язык


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3993

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Из высказываний Дональда Трампа составили поэтический сборник 2020

В США выпустят поэтический сборник с нелепыми высказываниями магната и потенциального кандидата на пост американского президента Дональда Трампа. Составителем сборника является журналист Харт Сили, который ранее выпускал подобные сборники с речами известных людей, включая бывшего министра обороны США.


Англия подсчитывает убытки от затрат на услуги перевода для иммигрантов 2216

Правительство Великобритании хочет сократить траты на перевод документов для иностранных граждан, не владеющих английским языком. По предварительным оценкам на эту статью расходов приходится около 140 миллионов фунтов стерлингов в год.




Английский язык - язык с положительным зарядом 2461

По результатам исследования, проведенного учеными Вермонтского университета (США) под руководством профессора Питера Доддса, было установлено, что английский язык содержит в себе мощный положительный заряд, хотя его носители более склонны к грусти.


Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 3337

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 2648

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве 3484

В условиях глобализации большинство современных компаний независимо от их размера - от таких гигантов, как Google и Facebook, до самых малых компаний - стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. От правильности выбора языка для перевода сайта зависит успех компании на определенном рынке и ее потенциал.


Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков 2304

Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге.


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня 3045

Профессор университета Карнеги-Меллона Луис фон Ан, две разработки которого были ранее куплены компанией Google, работает над проектом бесплатного онлайн-переводчика профессионального уровня, получившего название Duolingo.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Германии назвали "антислово года - 2010"


Финские исследователи примут участие в лингвистическом проекте, стартующем в Ханты-Мансийске


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по подъемной технике
Глоссарий по подъемной технике



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru