Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Париже с аншлагом прошли несколько концертов Шарля Азнавура

«Красная площадь в Москве - одно из трех-четырех мест в мире, где мне хотелось бы спеть», - признался Азнавур в одном из интервью.

Лусине Гандилджян
28 Сентября, 2015



Этот фестиваль Азнавура стал «настоящим триумфом». К творчеству французского шансонье в минувшие годы обращались многие мировые звезды. Но, как показали парижские концерты, никто не в состоянии исполнить его песни так, как делает это сам автор.

Для парижских концертов маэстро приготовил сюрпризы. Его баллада «Моей жене» прежде крайне редко исполнялась на концертах и оказалась настоящим открытием. Заворожили аудиторию дворца и легендарные шедевры мастера - «Как говорят» и «Умереть от любви».

Неподвластный времени («девяноста одна весна», как заметил сам певец), он провел двухчасовой концерт без единой паузы и не сделал ни глотка воды. «Шарль Азнавур все время работает, - отметила пресс-секретарь артиста Кристина Саркисян. - Маэстро не любит пауз».

Родина Азнавура - Франция, дом - весь мир. Настоящим объяснением в любви к России стали «Две гитары». Своим темпераментным исполнением этого романса мэтр Шарль буквально зажег зал, подпевавший артисту, пишет ТАСС.
Любовь Азнавура к России, русскому языку уходит корнями в семейную историю. «Вероятно, у нас давнее взаимное притяжение, - заметил певец. - Находясь в России, я никогда не чувствую себя за границей. Все так, будто я дома».

Как рассказал сам артист, его отец был сыном царского повара и открыл в парижском квартале небольшой ресторан. Варенаг Азнавурян стал Шарлем Азнавуром в девять лет, когда впервые выступил перед публикой.

В воскресенье, 27 сентября состоялся концерт Шарля Азнавура в «Пале де спор». Известна дата ереванского концерта короля французского шансона – это 10-ое октября. Затем запланированы концерты в Лондоне, а в следующем году намечена «новая встреча с русской публикой».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франция #Шарль Азнавур #Лондон #Париж #шедевр #певец


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7121

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Песня номер 1 в Америке - на испанском языке 6061

"Despacito" занимает первое место в музыкальных хит-парадах уже третью неделю подряд.


Караоке по-китайски 2172

Любимая песня Backstreet Boys звучит еще лучше на китайском.




В парижском аэропорту тестируют голосовой переводчик 1946

В парижском аэропорту Руасси проводится тестирование приложения, которое позволит наладить контакт между сотрудниками аэропорта и иностранными туристами, не владеющими французским.


Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре 2447

Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября.


Парижские улицы будут патрулировать полицейские из Китая, владеющие французским языком 2617

Полицейские из Китая, владеющие французским языком, помогут парижским коллегам патрулировать улицы столицы Франции. Помощь поступит уже этим летом в рамках плана министерства внутренних дел Франции, направленного на снижение преступности, а также на то, чтобы убедить китайских туристов в том, что власти Франции о них заботятся.


Диснейленд в Париже ищет сотрудников со знанием французского языка 3081

Парижский парк развлечений Disneyland приглашает на работу 8 тыс. человек. Среди основных требований к кандадатам называется свободное владение французским языком и общительность.


Парижская полиция добавила телефонную службу поддержки на китайском языке 2625

Обычно китайские туристы имеют при себе большие суммы наличных денег, что делает их целью для преступников. Парижская полиция приняла нестандартное решение.


Речь четы Бекхэмов стала правильнее - лингвисты 3783

С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Hélène Henry-Safier est devenue lauréate du Prix Russophonie 2013



Перевод на "космические" языки: В Париже открылись курсы по изучению марсианского языка




Спортивных комментаторов в Белоруссии обязали говорить в эфире только с переводом на русский язык




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica



Новый магазин русской книги откроется на Пикадилли


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по географии
Глоссарий по географии



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru