Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.

Волгина Юлия
20 Марта, 2015

Как заявил Дронгбу Тсерингдоржи, член Национального комитета Китайской Народной общественно-политической конференции, создание санскрит-тибетско-китайско-английского словаря было необходимо для продвижения научных исследований в изучении древних рукописей.
тибетский
Рукописи, в основном, написаны на санскрите и содержат информацию об особенностях древней культуры, философии, истории и науки в Южной и Центральной Азии. Впервые работа по расшифровке древних манускриптов началась в 2006 году, когда были исследованы почти 60 000 страниц текста, написанного более 1000 лет назад. С созданием словаря Дронгбу Тсерингдоржи, который собственно и возглавляет первый и единственный научно-исследовательский институт в Китае, специализирующийся на расшифровке рукописей на пальмовых листах, связывает дальнейшую и плодотворную работу над проектом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #рукопись #пальмовый лист #буддийский #полиязычный #словарь #санскрит #летопись #древний #расшифровка #манускрипт


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11178

Наводим порядок в речи!


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История Индии через ее языки 1799

Пегги Мохан отправляет читателя в увлекательное путешествие в мир индийских языков. Тесно переплетая лингвистику и историю, она исследует, как волны миграции на протяжении тысячелетий оставили свой след на том, что мы говорим и как мы говорим.


Таинственные надписи на камне 2165

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.




Два брата – санскрит и русский язык 2185

Русский и санскрит – это два самых похожих языка в мире. Особенно поражает тот факт, что наши языки схожи по лексическому составу, по синтаксису и грамматическому строю.


Язык солнца 3166

Солнце всегда занимало особое значение в вере и культуре армянского народа.


Обнаружен древний манускрипт на латинском языке 2950

В начале XX века миллионер Генри Хантингтон собрал большую коллекцию британских портретов XVIII века, а также коллекцию редких книг и автографов великих людей. На территории виллы Хантингтона, в 120 акров, расположен ботанический сад с редкими растениями. Сейчас это (The Huntington Library Art Collections and Botanikal Gardens)- научный и образовательный центр (Сан-Марино, в пригороде Лос-Анджелеса).


Символ свастики и его 12 000-летняя история 5059

Свастика – символ, который олицетворяет собой убийство миллионов людей и одну из самых разрушительных войн на Земле. Какое значение несет в себе этот страшный знак, может быть его «перевод» даст разгадку, почему он заставил людей забыть о таких понятиях, как милосердие, человечность, мораль и добро?


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5112

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 3483

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Полиция перевела на итальянский язык зашифрованный текст "посвящения в мафиози"




Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве




Перевод клинописей рассказал о Висячих садах




Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей



中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru