Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Рестораны и отели в Испании переведут с испанского на русский язык

В испанской Барселоне прошла встреча преподавателей русского языка и сотрудников сферы услуг Испании. На мероприятии шла речь о введении обязательной сертификации сотрудников сферы услуг на владение русским языком.

Наталья Сашина
10 Декабря, 2014



В испанских отелях и ресторанах в обязательном порядке должен быть в штате сотрудник, владеющий русским языком. Это поднимает вопрос о расширении возможностей по изучению русского языка в стране.

По данным сервиса онлайн-бронирования отелей Oktogo.ru, в 2014 году Испания стала самым популярным направлением у российских туристов, путешествующих за рубежом. По данным министерства иностранных дел Испании, всего страна приняла в этом году 1,4 млн. российских туристов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский #русский #турист #Испания #2014 #русский язык #ресторан #онлайн #опрос #отель


Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2415

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за июнь 2019 2184

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2019 года. Развитие гостиничного сервиса в России. Индустрия общественного питания "учится" международным обычаям.


В Москве проведут Кинофестиваль франкофонии 2015 2072

В период с 18 по 22 марта в столичном кинотеатре "Иллюзион" пройдет Кинофестиваль франкофонии. Показ фильмов на французском языке будет приурочен празднованию Дней франкофонии.




Итоги 2014 года: статистика бюро переводов и тенденции на переводческом рынке 3287

Деятельность бюро переводов подвержена сильной зависимости от экономических циклов и кризисов. Переводческие услуги, как и любые другие услуги на рынке могут испытывать периоды нестабильного спроса. Собственно это мы и видели в 2014 году. Но, обо всем по-порядку.


Власти Китая обяжут рестораны выполнить правильный перевод названий блюд в их меню 3255

Перевод наименований китайских национальных блюд и магазинных вывесок неоднократно попадал под прицелы камер иностранных туристов. Как не улыбнуться, прочитав в меню такое название блюда, как "девственная кура" или "печеньсвиня", написанное в одно слово? Не желаете ли отведать блюдо "рыба похожа на белку" или "ослятинаскаштаном"? Отныне меню китайских ресторанов будет лишено своей "изюминки": власти обязали их владельцев правильно перевести и переписать ресторанные карточки, чтобы в них больше не было ошибок.


Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира 3090

Легендарный сиднейский мост Harbour Bridge "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира. На пилоны моста будут проецироваться с помощью лазерной техники надписи с поздравлениями, обращенными к туристам и жителям Сиднея, на разных языках.


Konkurs na tłumaczenie literackie "Melodia przekładu" 3103

Trzeci coroczny konkurs "Melodia przekładu", który rozpoczął się ponad miesiąc temu, przyciągnął uwagę ponad 400 osób z Rosji, Ukrainy, Włoch, Francji, Niemiec, Grecji oraz innych krajów, którzy już przysłali swoje prace na konkurs.


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык 3280

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta" 4066

Открытый фестиваль искусств "Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta", приуроченную к Году Испании в России. С 11 по 18 мая двери кинотеатра "Художественный" на два вечерних сеанса открыты всем любителям кинематографа совершенно бесплатно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Отобрано 100 лучших языковых блогов


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru