Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






iPhone теперь может выполнять функции переводчика

Новая утилита Word Lens, выпущенная специально для мобильных телефонов iPhone, позволяет переводить надписи на незнакомых языках.

Philipp Konnov
20 Января, 2011

Для того, чтобы воспользоваться утилитой, достаточно направить камеру на текст, который необходимо перевести. iPhone переведет текст, наложив перевод надписи прямо на исходный текст. Распознавание и перевод текста осуществляется на мобильном телефоне локально и не требует подключения к интернету, что чрезвычайно важно в условиях стран, где интернет не распространен широко. Следует отметить, что приложение Word Lens распространяется бесплатно, а языковые пакеты к нему продаются отдельно. Так, языковая пара "испанский-английский, английский-испанский" обойдется пользователям в 4,99 долл. В настоящее время пользователям доступным только пакеты для языков с латинским алфавитом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #Word Lens #iPhone #мобильный телефон #автоматический перевод


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3495

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 4134

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.


iPhone поможет сохранить язык чероки 3104

В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий.




Digital Manga Guild Recruits Manga Fans To Work As Translators 2724



Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык 6260

Японские студенты перевели свод первоочередных действий для защиты населения на случай землетрясения на 31 язык, включая русский.


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл 3936



Интернет-жаргон не несет опасности для языка 3293



Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом" 6059



"Яндекс" запустил автоматический перевод веб-страниц на украинский язык 2512

Компания "Яндекс" запустила автоматический перевод веб-страниц с русского на украинский язык и в обратном направлении.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru