|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Россияне считают, что учить иностранные языки нужно
|
|
|
ВЦИОМ опросил 1 тыс. 600 человек в 130 населенных пунктах России. Погрешность такого исследования составляет 3,4%.
Исследование показало, что 92% респондентов считают, что учить иностранные языки в школе необходимо. Причем в Москве и Санкт-Петербурге так считают 98% опрошенных.
Необходимости в иностранных языках не видят 4% респондентов. 74 % опрошенных ВЦИОМ граждан заявили, что их детям и внукам будет полезно знать другие языки. Также респонденты предположили, что в первую очередь стоит выучить английский (92% опрошенных). Затем идут немецкий (17%), китайский (15%), французский (10%) и др.
В качестве положительной стороны таких знаний, в первую очередь, участники исследования отметили возможность пообщаться с иностранцами (28%). Еще 22% считают, что с языковыми знаниями смогут получить высокооплачиваемую работу. 16% - это позволит лучше ориентироваться за границей и больше путешествовать.
11% респондентов собираются использовать изучение языков для саморазвития. 4% - читать книги и смотреть фильмы на языке оригинала, 3% - использовать иностранные языки для обучения.
Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета». |
Согласно результатам опроса, проведенного ВЦИОМ, 30% россиян не прочитали за последние полгода ни одной книги. |
По результатам опроса, проведенного Всероссийским фондом исследования общественного мнения (ВЦИОМ) в канун празднования Дня российской прессы, интернет-издания пока не могут полностью заменить россиянам печатные СМИ. |
Пожилые канадцы во франкоязычной провинции Квебек плохо владеют французским языком. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного среди 835 англоговорящих квебекцев в возрасте старше 55 лет. |
Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов. |
Potrivit rezultatelor unui recent sondaj realizat de IMAS, mai mult de 60% din populatia Moldovei considera ca in Romania si in tara lor se vorbesc limbi diferite. Mai mult decat atat, potrivit postului de televiziune PRO TV Chisinau, unii dintre ei incearca sa traduca diferite cuvinte si expresii dintr-o limba in alta. |
Маленькие дошкольники-чукчи получили свою первую книгу, по которой они будут обучаться чтению на чукотском языке. |
Оговорюсь, это не "годовой отчет" в прямом смысле, а скорее, набор выводов, которые были сделаны при составлении годового отчета нашего бюро переводов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 63% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|