В качестве организаторов семинара выступили представители Русского центра Миланского государственного университета совместно с кафедрой русского языка департамента межкультурной коммуникации университета и при поддержке фонда "Русский мир".
Слушатели семинара прошли интенсивный курс по практическому овладению основами перевода с субтитрами. Этот вид перевода широко используется для переложения на итальянский язык художественных полнометражных, короткометражных и документальных российских фильмов, которые участвуют в итальянских фестивалях и конкурсах. В рамках проекта специалистов готовили к работе по переводу художественных фильмов, предоставив им всю информацию и практические инструменты для осуществления качественного перевода.
Первые результаты работы слушателей семинара - готовые фильмы с субтитрами - будут показаны весной 2015 года.