Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Испанский кинематограф все еще может "убить Фрейда"

Месяц назад наше бюро получило в работу большой и интересный проект: требовалось перевести с испанского языка шесть полноценных киносценариев. Испанские фильмы всегда можно отличить от кинематографических работ других стран по их "странности", которая выражается сразу в нескольких моментах. Красной нитью они проходят и через сценарии роуд-муви, ситкома и сериалов, которые специалисты нашего бюро перевели на русский язык.

Елена Рябцева
26 Июня, 2014

Согласно данным Википедии, "испанское кино не достигло больших высот на мировом уровне". Считается, что если такая тенденция сохранится, то может разразиться кризис испанского кинематографа. Но, получив от клиента киносценарии на перевод с испанского языка, мы можем заявить, что у Испании еще есть все шансы выжить в наш век глобальной монополизации кинематографа.

В первую очередь поразило жанровое разнообразие потенциальных фильмов: здесь вам и роуд-муви (в переводе с английского "дорожное кино"), где три сорокалетние подруги отправляются в путешествие; и ситком (ситуационная комедия) с волшебным переселением душ в чужое тело; и многосерийные сериалы в основном в духе романтических или драматических комедий. Своеобразный испанский юмор (как и свойственный испанской литературе и испанскому кино некий затаенный мистический ужас), а также обилие любовных сцен, переживаний и сюжетов, как будто сошедших со страниц трудов Зигмунда Фрейда, – вот столпы всех сценариев, которые переводились специальной группой переводчиков с испанского языка, профессионально владеющих художественным слогом.



Если сейчас при словосочетании "испанский кинематограф" вы вспоминаете только "Андалузского пса" Луиса Буньюэля или, из более современного, "Море внутри" (Mar adentro, 2004), "Убить Фрейда" (Inconscientes, 2004), "Лабиринт Фавна" (El laberinto del fauno, 2006) или "Кожу, в которой я живу" (La piel que habito, 2011), то в ближайшем будущем, наверное, вы сможете посмотреть больше испанских фильмов, так как (в этом мы можем вас уверить) киносценарии на испанском языке пишутся и переводятся – в поисках инвесторов и продюсеров по всему миру.

Со своей же стороны бюро переводов "Фларус" может обеспечить своих клиентов качественным и профессиональным художественным переводом с испанского языка на русский, уже имея в архиве бюро десятки выполненных проектов по данному языку и тематике: команда наших специалистов по литературному переводу постоянно занимается переводами синопсисов, сценариев, стихов, повестей и романов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Фрейд #сериал #художественный перевод #синопсис #сценарий #Испания #кинематограф #кино #фильм #испанский #история переводов


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19972

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наталия Орейро сделала себе тату-шпаргалку на русском языке 4050

Так уругвайская актриса и певица приготовилась к туру по городам России.


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 2510

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.




Traducerile din limba romana sunt cele mai solicitate la curtile de la Madrid 2913

Conform rezultatelor studiului efectuat de catre compania SeproTec Multilingual Solutions, limba romana este cea mai solicitata la curtile de la Madrid.


В Мадриде проходит конференция испанистов 3077

В Национальной библиотеке Испании (BNE) 12-13 ноября 2012 г. проходит Международная встреча испанистов, которая собрала исследователей языка, литературы, искусства, экономики и истории.


В Москве пройдет фестиваль короткометражного корейского кино 2725

В Москве в кинотеатре 35мм в период с 19 по 22 января будет проходить Фестиваль корейского короткометражного кино K-shorts. Организаторами фестиваля являются Культурный центр Посольства Республики Кореи и Арт-объединение CoolConnections.


Переводы текстов из Срединной империи для своих диких северных соседей 2799

Частные проявления в практике бюро переводов факта, что Китай является мировой фабрикой.


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского 3190

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.


Технический перевод оборудования для строительных работ 3009

Совсем недавно в России отметился острый дефицит цемента и смесей на основе цемента. И вот, как грибы после дождя, стали появляться заказы на технические переводы по строительной тематике.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


Мастер-класс для молодых переводчиков


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий медицинских сокращений
Глоссарий медицинских сокращений



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru