Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Биографию Маяковского на испанском языке удостоили премии Варгаса Льосы

Испанский романист Хуан Бонилья был удостоен международной премии Марио Варгаса Льосы за биографию Владимира Маяковского, написанную на испанском языке.

Наталья Сашина
28 Апреля, 2014



Роман-биография русского поэта-авангардиста Владимира Маяковского под названием "Без штанов входить запрещено" (исп. "Prohibido entrar sin pantalones"), был напечатан в 2013 году. Тогда книгу не включили в лучшие новинки 2013 года в Испании, однако теперь она получила международное призвание, будучи названной лучшим произведением на испанском языке в мире за последние два года.

Автор книги Хуан Бонилья заинтересовался стихами Маяковского и его судьбой 30 лет назад. Писатель является также автором исследования творчества итальянских футуристов в Риме, в котором он приводил в пример и русского поэта. "Фигура Владимира Маяковского представляется мне гигантской. Его судьба для меня является зеркалом всего, что происходило в то время в среде, в которой жил и творил поэт, отстаивавший свои взгляды на роль человека искусства в своих взаимоотношениях с властью", - говорит Бонилья.

Вручение премии в присутствии самого Марио Варгаса Льосы состоялось в столице Перу в Национальном театре Лимы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #футурист #футуризм #поэт #биография #испанский #Маяковский #премия #Хуан Бонилья #Марио Варгас Льоса #русский #роман #стихи


Локализация и переводы для африканского рынка 7206

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Санкт-Петербурге установили телефонные будки для переговоров с русскими поэтами XX века 1642

В Санкт-Петербурге на Малой Садовой установили необычные телефонные будки. С их помощью любой желающий может сделать звонок поэту XX века.


Пушкин и Есенин возглавили рейтинг самых выдающихся поэтов в России 2284

Рейтинг самых выдающихся поэтов в России возглавляют Александр Пушкин и Сергей Есенин. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного "Левада-центром" по случаю Всемирного дня поэзии.




Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков 3446

Международный центр Низами Гянджеви планирует издать исследование поэзии сборника «Хамсе» выдающегося азербайджанского поэта средневекового Востока Низами Гянджеви на разных языках.


Стихи украинского поэта перевели на польский язык 3814

Сборник "Мужские гадания" поэта и ученого Игоря Павлюка в переводе Тадея Карабовича представили в Киеве.


Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину 2898

Премию Солженицына "За новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности" присудили Максиму Амелину.


Элен Анри-Сафье стала лауреатом премии "Русофония-2013" 2765

Элен Анри-Сафье была удостоена премии «Русофония-2013» за перевод биографии Бориса Пастернака, автором которой является Дмитрий Быков. Согласно РИА «Новости» ранее эта работа была отмечена российской премией «Букер».


Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года 2879

Переводчики художественной литературы с иностранных языков удостоены журнальных премий от "Иностранной литературы".


19 октября - День лицеиста 3120

19 октября 1811 года был открыт Царскосельский лицей, воспитавший и подаривший России таких выдающихся личностей, как А.С. Пушкин, А.П. Бакунин, А.М. Горчаков, В.К. Кюхельбекер и др. С тех пор принято отмечать этот день как День лицеиста.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Русские школы должны оставаться русскими


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)
Глоссарий для перевода патентов (английский-русский)



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru