|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20-я Международная выставка "Здравоохранение, медицинская техника и лекарственные препараты" |
|
|
Дата проведения: 06.12.2010-10.12.2010
Место проведения: Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр"
Основные тематические разделы: медицинская техника, оборудование и диагностика, лабораторная медицина.
проектирование, комплексное оснащение оборудованием больниц, врачебных кабинетов, лечебных заведений, санаториев. Современные информационные технологии в медицине.
Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary. |
Более 5 млн. фунтов стерлингов было затрачено в Ирландии на перевод для медицины в последние три года. |
Недавно мы завершили относительно большой проект о клинических исследованиях природного пигмента лютеина и о его влиянии на улучшение зрения. |
Министерство здравоохранения Великобритании приняло решение оградить пациентов в стране от услуг врачей-иностранцев, которые не владеют английским языком и, как следствие, не могут предоставить медицинскую помощь тем, кто к ним обращается. |
В каждой инструкции к лекарственному средству есть раздел "Побочные действия". Это самый интересный раздел. Но не читайте его, если собираетесь пить эти таблетки. |
Британские журналисты составили и опубликовали список профессиональных медицинских сокращений, входящих в профессиональный медицинский жаргон, которые врачи используют для того, чтобы скрыть информацию от своих пациентов. |
Ежегодно в выставке "Аптека" принимают участие ведущие компании разработчики, производители и поставщики лекарственных средств. |
На протяжении более 30 лет международная выставка «Связь-Экспокомм» занимает позицию крупнейшего и наиболее престижного отраслевого форума в Российской Федерации, странах ближнего зарубежья и Восточной Европе. |
Показать еще
|
|
|
|
|