Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Festin - фестиваль некоммерческого кино, объединяющий португалоговорящие страны

Уже 2 апреля стартует пятый ежегодный фестиваль португальского кино Festin, который может похвастаться программой лент, обычно недоступных широкому кругу публики.

Виктория
17 Марта, 2014

Мероприятие в первую очередь заинтересует тех, кто желает расширить не только знания самого португальского языка, но и окунуться в культурный и социальный мир Португалии в целом.

Кинофестиваль по праву можно назвать отличным катализатором обмена опытом между всеми португалоговорящими странами одновременно. Пожалуй, именно поэтому организаторы проводят его в разных странах и на разных континентах: в 2010 году – в Мозамбике, в 2011 – в Португалии, в 2012 – в Бразилии, в 2013 – в Анголе.

Буквально с первых дней открытия Festin еще в 2010 году, мероприятие зарекомендовало себя как направленное на рассмотрение тематики социальной интеграции. Однако в этом году публике будут представлены и различные драмы.

Примечательно, что, помимо фильмов длинного и короткого метра континентального португальского, фестиваль включает в себя и бразильское кино, разделяя его также на две подкатегории. Такое решение организаторов связано, в первую очередь, с основной концепцией фестиваля этого года – демократии и свободы.

Зрители увидят документальную ленту режиссера и кинокритика Жозе Виэйры Мендеша (José Vieira Mendes). Она посвящена событиям 40-летней давности, когда военный переворот положил конец диктатуре в Португалии. 35-минутный фильм As memórias não se apagam («Воспоминания никогда не проходят») повествует о персонаже, которому в своей жизни пришлось столкнуться с различными лишениями по обе стороны Атлантики.

Традиционно кинофестиваль дополняют различные мастер-классы, круглые столы, специализированные семинары, которые и делают его таким привлекательным для тех, кто ищет большего понимания португальской культуры, языка, кинематографа, как из Анголы, Бразилии, Португалии, так и из Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Мозамбика и Восточного Тимора. Festin проходит при поддержке Сообщества португалоязычных стран (CPLP), а также некоторых посольств в Португалии других стран-членов.

Премьерным показом станет кинолента Serra Pelada от Эйтора Далиа (Heitor Dhalia) о добыче золота в Бразилии. Всего на фестивале будет представлено 430 фильмов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Португалия #португалоговорящий #бразильский #португальский #Festin #культура #кинофестиваль #фильм #кино #фестиваль #кинематограф


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10489

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве и Санкт-Петербурге проведут Фестиваль бразильского кино 1530

В Москве в Киноцентре «Октябрь» в период с 25 по 30 сентября, а в Санкт-Петербурге в «КАРО 11 Охта» с 3 по 7 октября будет проходить 11-й Фестиваль бразильского кино.


Португалия чествует победителя Евровидения Сальвадора Собрала 1208

Португальцы празднуют тот факт, что любовная баллада на их языке впервые покорила жюри и зрителей Евровидения.




Оскар: Россию будет представлять “Солнечный удар” Никиты Михалкова 2084

Уже получавший в 1995 Оскар Никита Михалков получил шанс повторить свой триумф.


В чем разница между европейским и бразильским вариантами португальского? 5429

Речь коренного бразильца, который большую часть своей жизни провел в Португалии, имеет ряд существенных отличий от европейского варианта португальского языка. В чем они выражаются?


Португальский или испанский? 4079

Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать?


Что нужно знать перед поездкой в Португалию 4967

Если вы собираетесь посетить Португалию, то будет интересно узнать, что английский язык здесь не так уж и распространен в отличие от других европейских стран.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 2793

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 2550

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии




В Москве вновь состоится фестиваль языков



"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по дверям и дверным конструкциям
Глоссарий по дверям и дверным конструкциям



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru