Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Аэропорты Канады переведут на французский язык

В крупнейших аэропортах Канады стартовала языковая кампания по переводу информации о предоставляемых услугах на французский язык.

Наталья Сашина
20 Января, 2014

По мнению официальных представителей языковой службы, доступ франкоговорящих канадцев к различным продуктам и услугам, предоставляемым в аэропортах, ограничен. С этой целью была запущена 12-недельная информационная кампания, которая будет проводиться на туристических сайтах, в социальной сети Facebook и посредством поисковика Google и поможет канадцам, владеющим только французским языком, купить еду или зарезервировать машину в аэропорту.

В кампании участвуют 18 крупнейших канадских аэропортов, обслуживающих более миллиона пассажиров в год. Все основные услуги в них будут предоставляться гостям на обоих официальных языках страны: английском и французском. Рестораны, агентства по прокату автомобилей, обмен валют, магазины "дьюти-фри", страховые агентства, гостиницы - все теперь будут говорить с клиентами не только на английском, но и на французском языке.

Около четверти населения Канады называет себя франкоязычными. При этом 60% из них не говорит на других языках.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #услуги #билингвизм #английский #аэропорт #Канада #французский #пассажир #кампания


Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) 3823

В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Адаптация текстов переводов для китайского рынка 1109

Успешный выход на рынок Китая требует от бизнеса понимания важности локализации и культурной адаптации.


Пассажиры экономкласса скоро смогут летать лёжа 2175

Перелеты эконом-класса практически гарантируют затекшую шею, ребенка, бьющегося о спинку вашего кресла, и конкуренцию с соседом за подлокотники. Одна авиакомпания хочет излечиться от этих дорожных недугов.




Глоссарий маркетингового социолекта: adlob, B4H, brand heat. 1601

В статье представлены понятия, определяющие стиль работы некоторых рекламных агентств, и как следствие, клиентов данных агентств.


Украинские аэропорты откажутся от русского языка 1500

К 1 декабря этого года украинские аэропорты и авиакомпании полностью откажутся от русского языка. Соответствующее распоряжение отдал министр инфраструктуры Украины Владимир Омелян.


В Санкт-Петербурге в автобусах объявлять достопримечательности будут на английском языке 3321

Начиная с марта этого года центральных автобусных маршрутах в Санкт-Петербурге названия достопримечательностей будут сопровождаться переводом на английский язык. Об этом сообщает пресс-служба СПб ГУП "Пассажиравтотранс".


В Британии таксистов-иностранцев обяжут выучить английский язык 1972

По решению городского совета британского города Брэдфорд для водителей такси иностранного происхождения будет введено тестирование по английскому языку.


Объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл. 2825

Согласно данным независимой исследовательской компании Common Sense Advisory, совокупный объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл. При этом на долю переводческих услуг пришлось 15% от общего объема рынка.


Квебек «тормозит» изучение английского языка 3030

Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами



Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения


В американских школах вводится преподавание на русском языке


Завершен перевод очередной серии ресторанных меню для одной из крупнейших азиатских авиакомпаний


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности
Глоссарий в целлюлозно-бумажной промышленности



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru