|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Канаде упавшая с лошади женщина заговорила с шотландским акцентом |
|
|
Удивительный лингвистический казус произошел в канадской провинции Онтарио еще в 2008 году, однако информация в СМИ просочилась только сейчас. 50-летняя Шарон Кэмпбелл-Рэймент при падении с лошади ударилась головой и потеряла сознание. Очнувшись, женщина заговорила на английском языке с шотландским акцентом, используя слова, которые говорят шотландцы в своей повседневной жизни.
В лексиконе Шарон появились такие слова как "wee", "grand", "awright" и "brilliant", а также шотландский акцент, хотя раньше в Шотландии женщина не бывала. Детально изучив свое семейное древо, Шарон узнала, что ее предки эмигрировали в Канаду из Шотландии более ста лет назад. В 2010 году женщина вместе с мужем отправилась на родину своих предков, приняв случившееся за знак судьбы.
"Врачи говорят, что шотландский акцент может остаться у меня на всю жизнь, но может также легко исчезнуть в одночасье. Я могла получить любой акцент - французский, испанский и даже клингонский. Но я получила шотландский акцент - это определенно знак судьбы", - считает Шарон Кэмпбелл-Рэймент.
Похожие случаи уже происходили ранее с порядка 60 жителями нашей планеты. В медицине они получили название "синдрома иностранного акцента". Так, в Плимуте приступ мигрени заставил британку заговорить с китайским акцентом; пенсионерка из Глазго после инсульта обрела итальянский акцент; шотландец после аварии начал говорить с польским акцентом, а американка, упав с лестницы, стала говорить на английском с русским акцентом.
Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс".
Попробуем разобраться, чем они отличаются. |
Основное, что узнают в школах о болгарских диалектах – это абсолютная неуместность их употребления вне бытовой сферы общения. По этой причине от учеников остается скрытым целый мир, исключительно интересный своим языковым многообразием. |
На восточном берегу залива Кука на Аляске лингвисты Мира Бергельсон, Андрей Кибрик и Уэйн Леман обнаружили изолированный диалект русского языка.
|
Уникальная находка обнаружена в Испании, доказывающая, что знаменитый гении кисти Пабло Пикассо владел и свободно изъяснялся на каталане. Речь идет о письме, написанном художником и обращенном к своему другу скульптору Энрику Касановасу. |
Болгария – маленькая страна, но болгарский язык широко распространен за ее пределами. Речь идет не о политике, а о языковых фактах. Командой института болгарского языка, кафедрой диалектологии и лингвогеографии, была создана карта диалектной разновидности болгарского языка. Она включила в себя опыт десятка поколений диалектологов. |
Если человеку больно, он вскрикивает. Вопрос лишь в том, одинаковый ли звук используют при этом люди, говорящие на разных языках. |
Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи. |
С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера. |
Один из языков коренного населения Канады признан официальным. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets
", Ветеринария метки перевода: исследование, анализ, питание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|