Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арабский язык в опасности

Министр культуры, молодежи и социального развития ОАЭ шейх Нахьян бин Мубарак аль-Нахьян на второй Международной конференции по арабскому языку, проводимой в Дубае, на тему "Арабский язык в опасности" заявил, что арабский язык действительно может находиться в опасности, так как в условиях глобализации все чаще используется английский язык.

Екатерина Жаврук
06 Августа, 2013

В некоторой степени английский язык вытесняет арабский в школах, правительственных учреждениях, банках, промышленных компаниях, СМИ и в сфере передовых технологий. Международные компании все чаще предпочитают вести официальную документацию на английском языке.

Угроза развитию языка отсутствует в таких направлениях, как научные исследования, перевод и научные публикации. Кроме того, благодаря открытию по всему миру центров арабского языка, растет число людей неарабского происхождения, изучающих арабский язык.

Однако стоит обратить внимание на тот факт, что молодое поколение хорошо освоило английский язык и иногда пренебрегает своим родным языком. Молодежь читает книги на английском языке, слушает музыку и смотрит фильмы на английском языке. Шейх Нахьян считает, что особую угрозу для арабского языка представляют социальные сети, которые чрезвычайно популярны среди молодежи.

Шейх Нахьян выразил надежду, что проведение подобных языковых конференций будет способствовать выработке конструктивных рекомендаций для правительства и неправительственных организаций по развитию языка священного Корана и поддержки его статуса.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кризис #социальная сеть #молодежь #развитие #глобализация #конференция #английский #Дубай #арабский #изучение языка


Откуда в английском языке появились 3 префикса для обозначения понятия "половина"? 7739

В английском языке есть ряд префиксов, используемых в значении "половина" (русская приставка полу-): semi, hemi, demi. Почему их так много? И какая разница между ними?


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему вам необходимо локализовать свое приложение? 1820

Большинство разработчиков мобильных приложений знакомы с концепцией локализации, но многие до сих пор не понимают, почему это важно. Локализация вашего приложения может помочь вам выйти на новые рынки и улучшить взаимодействие с пользователем. Это также хороший способ увеличить количество загрузок, а также вовлеченность и удержание пользователей.


В Индонезии 652 языка и это не предел 1371

Агентство по языковому развитию Министерства культуры и образования Индонезии подсчитало, что в стране насчитывается в общей сложности 652 родных языка.




2018 год – год ирландского языка 1409

"Bliain na Gaeilge 2018" - международное событие в целях развития ирландского языка в Ирландии и за рубежом


Этикет деловых обедов в Дубае 1776

Столовой этикет - важная составляющая делового этикета в Дубае, где наличие педантичных манер ожидается от всех присутствующих.


Международный день грамотности 1922

Он был учрежден ЮНЕСКО в 1966 году по рекомендации «Всемирной конференции министров образования по ликвидации неграмотности», состоявшейся в Тегеране в сентябре 1965 года, и был приурочен к дате торжественного открытия этой конференции.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 5528

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке 2839



Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке 3042

Популярный сайт микроблогинга Twitter перевели на корейский язык. Таким образом, число официальных языков Twitter выросло до семи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


Китайский язык - язык XXI века


Лингвисты из Санкт-Петербурга создадут полную грамматику русского языка, содержащую практику устной речи


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru