|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Открылась регистрация на форум перевода Translation Forum Russia-2013 |
|
|
Сегодня, 17 июня, открылась регистрация на главную конференцию отрасли переводов и локализации в России и странах СНГ Translation Forum Russia-2013.
В этом году мероприятие состоится в период с 4 по 6 октября в Сочи, где будет позже проходить самый крупный и знаковый на данный момент переводческий проект страны – лингвистическое сопровождение XXII Зимних Олимпийских игр. Значительная часть программы конференции будет посвящена данному событию.
В форуме будут участвовать руководители переводческих компаний и отделов перевода крупных предприятий, собственно переводчики и фрилансеры, а также преподаватели лингвистических дисциплин. На конференции по традиции будут представлены новинки программного обеспечения для автоматизации переводов и технологии управления проектами.
Конференция Translation Forum Russia проводится с 2010 года. Число ее участников с каждым годом растет. В последнем мероприятии, состоявшемся осенью 2012 года в Казани, участвовали более 500 специалистов в области перевода.
В период с 26 по 28 июня в Москве будет проходить VI переводческая конференция Translation Forum Russia. |
В период 24-28 октября в Ереване проводится V Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии. Мероприятие проводится накануне признания Еревана мировой столицей книги 2012 года организацией ЮНЕСКО и пятисотлетия армянского книгоиздания. |
Японская компания SpeakGlobal претендует на первенство в изобретении виртуального робота с искусственным интеллектом, который поможет студентам языковых специальностей освоить английский язык. |
В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев. |
Процесс глобализации и языковой экспансии веб-сайтов становится все более интенсивным. Число интернет-пользователей в странах БРИК (Бразилия, Россия, Индия, Китай), в арабских странах и в Северной Африке постоянно увеличивается, сообщает Budapest Business Journal. |
Одним из главных препятствий, с которым сталкиваются европейские предприниматели в процессе своей деятельности, является язык. Об этом свидетельствуют результаты исследования EuroBarometer. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Конференция Translation Forum Russia 2011 состоится 23-25 сентября 2011 года в Санкт-Петербурге в гостинице «Прибалтийская» (ул. Кораблестроителей, д. 14). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|