|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Искусственный интеллект и перевод: Первый виртуальный "робот-болтун" будет обучать языкам студентов-филологов |
|
|
Японская компания SpeakGlobal претендует на первенство в изобретении виртуального робота с искусственным интеллектом, который поможет студентам языковых специальностей освоить английский язык.
Общение с виртуальным "чатботом" (англ. "chatbot") обойдется желающим получить ценную языковую практику всего в 15 долл. в месяц. Для сравнения: стоимость изучения иностранных языков с "живым" учителем обходится в среднем в 300 долл. в месяц. Робот с женской внешностью, похожий на персонажа в стиле манга, способен имитировать человеческие жесты и мимику, он (или, правильнее сказать, она) говорит громко и отчетливо и поддерживает интерактивную беседу со студентом.
Разработанный в первую очередь для удовлетворения потребностей японских студентов в изучении английского языка, по словам разработчиков, робот может в дальнейшем применяться для изучения других языков. Общение с андроид-преподавателем происходит посредством микрофона и технологии Dragon Naturally Speaking, признанной одной из лучших в мире в области распознавания речи.
Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода. |
Recientemente tradujimos datos para entrenar un chatbot de IA. El cliente era una agencia de publicidad, que a su vez era contratada por el servicio de venta de entradas. En total, el proyecto implementó 4500 escenarios de preguntas y respuestas para los usuarios del sitio. |
В состав полиции Дубая официально включили первого робота-полицейского, который владеет шестью языками, включая английский и арабский. |
Составители Оксфордского словаря английского языка назвали слово 2016 года. Им оказалось существительное «post-truth», что в переводе на русский означает "постправда". |
Число иностранных туристов, ежегодно приезжающих в Японию, постоянно растет. Это побудило ученых к созданию робота-переводчика, который поможет компаниям, заинтересованным в привлечении туристов, работать без участия живых переводчиков. |
Компьютеры избавили японцев от необходимости писать иероглифы от руки. Некогда столь важное для них искусство каллиграфии теперь потеряло прежнюю значимость. Однако молодое поколение все же будет учиться красиво писать, но не на обычных школьных уроках, а за компьютером под руководством робота-каллиграфа. |
Робот Тавабо стал первым механическим сотрудником телебашни в Токио. На днях ему в официальной обстановке вручили трудовой договор, согласно которому он будет проводить экскурсии для туристов на четырех языках: японском, английском, китайском и корейском. |
Первый сеанс одновременного мультиязыкового чата, в котором принимали участие представители 92 национальностей, говорившие на 50 языках мира со знаменитой рок-группой Kiss, состоялся 20 мая этого года и будет внесен в Книгу рекордов Гиннесса. |
15-я Международная специализированная выставка лаков и красок, 5-й Международный салон "Обработка поверхности. Защита от коррозии", конференция, конкурс |
Показать еще
|
|
|
|
|