|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бытовые термины и перевод: Лингвисты выпустят иллюстрированный словарь бытовых терминов русского языка |
|
|
Лингвисты из Института русского языка работают над составлением иллюстрированного словаря бытовых терминов русского языка, в который войдут около 2 тыс. слов.
В новом словаре будут описаны термины, обозначающие предметы обихода, а также будет приведено время их появления и региональные варианты. Помимо существовавших слов, лингвисты опишут недавно появившиеся термины. Материалы для словаря исследователи собирают из самых разных источников, включая интернет.
Источником региональных вариантов, диалектизмов, для лингвистов служит интернет-словарь "Языки городов", в котором собраны собраны особенности и различия употребления слов русского языка в разных местностях.
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира…
Генрих Гейне
|
На сегодняшний день в разговорном болгарском языке, особенно в молодежном жаргоне, присутствует много диалектизмов. |
Ее называют страной замков, их здесь более 2000, среди которых самый большой в Европе Пражский град. |
Министерство образования и науки РФ планирует рассмотреть возможность создания единого учебника по русскому языку и литературе. С таким заявлением выступил глава ведомства Дмитрий Ливанов на заседании Совета по образованию и науке при председателе Госдумы Сергее Нарышкине. |
Нововведение в китайских университетах. |
В последнее время современные родители все чаще стали задумываться о предоставлении заграничного образования своим детям. В первую очередь, их привлекает начальное и среднее образование в Великобритании. Эта тенденция стала заметна в выполненных в нашем бюро переводов заказах. |
В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|