Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






In Sotschi treten Telefonautomaten für die Übersetzung der Gespräche mit Ausländern auf

Im Sinne der Vorbereitung auf die Olympischen Spiele in Sotschi begann man in der Stadt mit der Installation der Telefonapparate, ausgestattet mit zwei Röhren, zu denen die Ausländer und Bewohner der Stadt greifen können, um die Sprachbarriere zu beseitigen.


Die ersten Automaten wurden auf dem Flughafen- Hafenbahnhof- und Bahnhofgelände installiert. Um die Hilfe eines Dolmetschers in Anspruch zu nehmen, muss man das Call-Zentrum telephonisch erreichen. Die Telefonzentrale hat die Testphase abgeschlossen und vom 1. April an funktioniert auf Dauer. Es wird gerechnet, dass "zweisprachige" Telefonautomaten zum Umgang mit den Mitarbeitern der Notdienste - Polizei und Ärzten, im Falle von Missverständnissen im Dialog mit Ausländern nützlich sein werden.

Über die Übersetzung hinaus wird das Call-Zentrum Auskünfte in zwei Sprachen - Englisch und Russisch - zur Verfügung stellen. Allerdings werden während der Olympischen und Paralympischen Winterspiele Dienstleistungen in sieben Sprachen - Englisch, Russisch, Deutsch, Französisch, Chinesisch, Japanisch und Koreanisch- angeboten werden.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Flughafen #Übersetzer #Dialog #telefon #Call-Zentrum #Apparat #Automat #Sotschi #Übersetzung per Telefon #Dolmetschen #аэропорт #переводчик #диалог #телефон #call-центр #аппарат #автомат #Сочи #перевод по телефону #устный перевод


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4091

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык тела: секреты успешных людей 2199

Наше тело имеет собственный язык, и его слова не всегда позитивны и располагают к общению. Возможно, кому-то пора подтянуть языковые навыки для более успешной реализации своих коммуникативных целей?


В переводчик Google Translate добавят функцию визуального перевода 2520

После покупки приложения Word Lens разработчики Google добавят в переводчик функцию визуального перевода, которая позволит переводить тексты, сфотографированные камерой смартфона, планшета или другого устройства.




Подросток из Японии представил переводчик для глухонемых 2435

16-летний изобретатель из Японии представил созданное им устройство Talk для альтернативной связи глухонемых людей с окружающим миром. Аппарат был продемонстрирован научному сообществу на выставке Google Science Fair.


Технологии перевода: Google превратит телефон в универсальный переводчик 2827

Слухи о том, что в компании Google полным ходом ведутся работы над "универсального переводчика", который позволит собеседникам понимать друг друга, разговаривая на разных языках, подтвердил вице-президент компании Хьюго Барра в интервью изданию The Times.


В Сочи появятся телефоны-переводчики 2489

В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции.


В Сочи появились телефонные автоматы для перевода диалогов с иностранцами 2570

В рамках подготовки Сочи к проведению олимпиады в городе начали устанавливать телефонные аппараты, оснащенные двумя трубками, которыми смогут воспользоваться иностранцы и жители города для устранения языкового барьера.


В Великобритании не хватает переводчиков для суда 3071

В связи с большим притоком иностранцев судебная система Соединенного Королевства все больше нуждается в услугах переводчиков. Ежемесячно частота обращений за ними превышает 10 тыс. раз, и найти подходящего переводчика удается не во всех случаях.


В Китае становятся все более популярными вендинговые автоматы по выдаче книг 3214

В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

Übersetzungesmerkmale: контент, маркетинговый, коммерческий.

Unsere Übersetzungen: 80
Büroauslastung: 35%

Поиск по сайту:




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу




Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов




Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык



При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Workshop für junge Übersetzer


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Oil glossary
Oil glossary



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru