Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве состоится 15-я Международная выставка и форум CSTB - 2013

В Москве в Международном выставочном центре "Крокус Экспо" в период с 29 по 31 января 2013 года состоится 15-я Международная выставка и форум CSTB - 2013.

Philipp Konnov
29 Января, 2013

Выставка и форум CSTB охватывают современные форматы и направления телевизионных и телекоммуникационных технологий, такие как цифровое кабельное, спутниковое и эфирное телевидение; ТВ контент; мобильное ТВ; мобильные мультимедийные коммуникации; спутниковая связь и т.д. Форум познакомит посетителей с новейшими тенденциями телевизионного и телекоммуникационного рынка и будет способствовать налаживанию диалога между участниками отрасли и курирующими ведомствами. Всего в мероприятии будут участвовать более 450 российских и зарубежных компаний-экспонентов и свыше 25 000 посетителей – специалистов отрасли.

Бюро переводов "Flarus" неоднократно (в 2009 и 2011 году) принимало участие в этой выставке и предоставляло переводчиков английского, французского и испанского языков. В портфолио бюро переводов представлено более 400 проектов по тематикам: "Связь", "Телекоммуникации" и "Контент для телевидения".

К примеру - несколько последних переводов:
  • Инструкция к телекоммуникационному конвертеру.
  • Цифровые интерком-станции. (Телекоммуникации и связь английский-русский)
  • Цифровые Интерком станции. (Телекоммуникации и связь английский-русский)
  • Полнодуплексная система внутренней связи для стойки обслуживания. (Телекоммуникации и связь английский-русский)
  • Унифицированные решения для связи в чрезвычайных ситуациях. (Телекоммуникации и связь английский-русский)
  • Связь без использования сервера. (Телекоммуникации и связь английский-русский)
  • Управление громкостью. (Телекоммуникации и связь английский-русский)

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #связь #телевидение #коммуникации


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14955

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опубликован глоссарий компьютерных терминов на сайте бюро переводов 1792

Этот глоссарий содержит базовые термины, относящиеся к компьютерам и сетям. Каждый термин включает описание.


Новые языки легче даются людям, у которых кора головного мозга толще 1639

Шведские исследователи обнаружили связь между способностью изучать новый язык и структурой мозга. Чем толще кора головного мозга, тем лучше усваивается грамматика нового языка.




Форум для переводчиков в Италии 1876

С 28 сентября по 3 октября 2016 года в Вечном городе Риме состоится форум «Русский язык в мировом контексте и международных организациях».


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык 2114

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


Kinect сделает видеозвонки по Skype более реалистичными 2244

Исследователи используют Kinect для разговора лицом к лицу во время проведения видеозвонка, создавая так называемый зрительный контакт.


В Азербайджане появилась терминологическая комиссия 3869

В Азербайджане при Кабинете министров страны появилась специальная терминологическая комиссия, которая будет заниматься контролем за использованием терминов в СМИ и учебной литературе, созданием терминологических словарей и проведением исследований в области терминологии.


Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка 2977

Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке.


Перевести можно все с большим или меньшим успехом - переводчик Виктор Голышев 2623

Язык - вещь более широкая, чем общество. В него вошло множество вещей, за исключением общественного сознания. Хотя есть вещи, которые трудно перевести тому или иному переводчику, но это не означает, что их нельзя вообще перевести - перевести можно все с большим или меньшим успехом. Так считает переводчик Виктор Голышев, беседовавший с "Афишей".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Отечественные строительные материалы 2010


Publishing Expo 2009 в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Русско-латинский словарь пословиц и поговорок
Русско-латинский словарь пословиц и поговорок



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru