|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Британец после комы освоил перевод на валлийский |
|
|
81-летний англичанин Алун Морган (Alun Morgan) после перенесенного инсульта забыл свой родной английский язык и заговорил на валлийском, которым он владел в далеком детстве и позабыл за долгие годы проживания в Англии.
Очнувшись в больнице после сердечного приступа, Алун Морган понял, что с ним происходит что-то "смешное". Ни жена, ни врачи, окружавшие его, не понимали ни слова из сказанного им. "Я был в здравом уме, но разговаривал на чистом валлийском. Моя жена пережила самый сильный шок в своей жизни", - рассказывает Алун.
Мужчина жил в Уэльсе во время Второй Мировой войны, куда его эвакуировали в 12-летнем возрасте. Там ему пришлось выучить несколько слов на валлийском для того, чтобы общаться с местными жителями. Однако спустя год Алун Морган вернулся в Лондон и больше никогда не разговаривал на валлийском.
Медицина объясняет подобные случаи тем, что языки, освоенные в детстве и выученные в более поздние периоды жизни, обслуживаются разными зонами мозга. При инсульте одни зоны могут повредиться и другие зоны активизируются для компенсации.
Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ. |
"Какое твое любимое диалектное слово?" - это вопрос, который действительно может застать врасплох. Почему диалекты английского языка представляют такой непреходящий интерес для носителей этого языка? |
Власти французской деревни Плугастель в Бретани подвели итоги необычного конкурса, объявленного в прошлом году, участники которого должны были расшифровать высеченный на скале текст. |
Сохранением гельского языка на юго-западе Ирландии отныне будет заниматься Виктор Байда. |
Терапевты, стоматологи и фармацевты не должны будут предоставлять услуги валлийского языка пациентам в соответствии с «Положением о медицинском обслуживании», принятым Правительством Уэльса. |
Носители английского языка выбрали девять немецких слов, которые могут описать чувства лучше, чем любое английское понятие. |
Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха. |
Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета. |
Профессор Кэмбриджского университета Дэвид Уиллис утверждает, что в школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык. Это ему удалось установить с помощью специальной компьютерной программы, которая отслеживает употребление определенного слова в той или иной местности, а также устанавливает влияние других языков, если таковое имеет место. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|