Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.

Юлия Красникова
04 Декабря, 2012

Всего за пять лет число иностранных туристов, приезжающих в Кроноцкий заповедник, или Южно-Камчатский заказник, возросло вдвое. Чтобы облегчить зарубежным пользователям процесс получения информации, была создана английская версия ресурса.

Перевод затронул основные разделы сайта заповедника. Это больше 150 страниц. Чтобы изменить язык текста на странице, достаточно нажать на иконку с изображением флага России или Великобритании.

В англоязычной версии ресурса пользователям доступна вся информация об особенностях территории заказника, о животных, населяющих территорию, об уникальных в своем роде природных объектах. Кроме этого, иностранные посетителя сайта смогут составить свой маршрут экскурсий, ознакомиться со стоимостью платных услуг заказника и др.

Добавим, что на территории Кроноцкого заповедника установлены веб-камеры. В поле их зрения попадает Долина Гейзеров и Курильское озеро. Все желающие в онлайн-режиме могут любоваться гейзерами и наблюдать за медвежьей рыбалкой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #локализация #Россия #турист #туризм #сайт #ресурс #Камчатка #заповедник


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 5363

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка" 2698

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу 2962

Русскоязычный раздел самой крупной онлайн-энциклопедии Википедия прекратил на сутки работу в знак протеста против принятия Государственной думой поправок к закону "Об информации", способных привести к цензуре в интернете.




Финская полиция осваивает перевод на русский язык 3148

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя 3300

Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей.


September 27 - World Tourism Day 3082

World Tourism Day will commemorate this year its 32nd anniversary in the vibrant country of Egypt under the theme "Tourism Linking Cultures".


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках 2724



"Яндекс" перевели на турецкий язык 4152

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков 3134

Туристический сайт представил рейтинг двенадцати наиболее сексуальных языков и акцентов, которые способны привлекать туристов так же, как достопримечательности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


Локализация бизнеса в интернете - ключ к его успеху


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Санкт-Петербурге милиция будет разговаривать на трех иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Синонимы слова перевод
Синонимы слова перевод



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru